The Novel of Neronian Rome and its Multimedial Transformations : Sienkiewicz's Quo vadis (Classical Presences)

個数:
電子版価格
¥16,387
  • 電子版あり

The Novel of Neronian Rome and its Multimedial Transformations : Sienkiewicz's Quo vadis (Classical Presences)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 350 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780198867531
  • DDC分類 891.8536

Full Description

The Polish writer Henryk Sienkiewicz was awarded the Nobel Prize for literature in 1905 largely on the basis of his historical novel Quo vadis: A Narrative of the Time of Nero. The novel's vivid and moving reconstruction of religious persecution and struggle against tyranny catapulted its author into literary stardom. But, before long, Quo vadis began to 'detach' itself from the person of its author and to become a multimedial, mass culture phenomenon. In the West and in the East, it was adapted for stage and screen, provided the inspiration for works of music and other genres of literature, was transformed into comic strips and illustrated children's books, was cited in advertising, and referenced in everyday objects of material culture. This volume explores the strategies Sienkiewicz used to recreate Neronian Rome and the reasons his novel was so avidly consumed and reproduced in new editions, translations, visual illustrations, and adaptations to the stage and screen across Europe and in the United States. The contributions render visible for English-speaking readers the impact of a Polish work of high literature on the presence of Nero, Christian persecution, and ancient Rome in Western popular culture.

Contents

1: Monika Wo'zniak and Maria Wyke: Introduction
I. Literary Context
2: Jerzy Axer: The Paradoxes of Quo vadis: The Polish Classical Tradition in Action
3: Adam Zió/lkowski: Sienkiewicz and the Topography of Ancient Rome. The Riddle of Ostrianum in Quo vadis
4: Ewa Skwara: Costumes in Henryk Sienkiewicz's Quo vadis and Their Literary and Painterly Sources
5: Ruth Scodel: Quo vadis and Ancient Rome in the United States, 1896-1905
6: Comparing the Reception of Quo Vadis and Ben-Hur in the United States, 1896-1913
II. Quo vadis up to the Second World War
7: David Mayer: Quo vadis on the stage
8: Stella Dagna: Dangerous Liaisons: Quo vadis? (1913, dir. Enrico Guazzoni) and the Previous Theatrical Adaptations of Sienkiewicz's Novel
9: Maria Wyke: Word and Image: Competitive Adaptation in the Feature Film Quo vadis? (1913)
10: Raffaele De Berti & Elisabetta Gagetti: Illustrating Quo vadis in Italy (1900-1925): Between Cultivated Tradition and Popular Culture
11: Ewa Górecka: Horror amid Sweetness: Kitsch and the Intertextual Strategies of Quo vadis Postcards
III. Quo vadis post the Second World War
12: Jonathan Stubbs: 'A more permanent world': Quo Vadis (1951), Runaway Production, and the Internationalisation of Hollywood
13: Martin M. Winkler: M-G-M's QVO VADIS: From Historical Fiction to Screen Spectacle
14: Monika Wo'zniak: 'O omnivorous powers, hail!': Film Dialogue in Quo Vadis (1951)
15: Monica dall'Asta and Alessandro Faccioli: Ursus as a Serial Figure
16: El:zbieta Ostrowska: The (In)discreet Charm of the Romans: Quo vadis (dir. Jerzy Kawalerowicz, 2001)

最近チェックした商品