シェイクスピアにおける話者交替<br>Turn-taking in Shakespeare (Oxford Textual Perspectives)

個数:

シェイクスピアにおける話者交替
Turn-taking in Shakespeare (Oxford Textual Perspectives)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 300 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780198836353
  • DDC分類 822.33

Full Description

Oxford Textual Perspectives is a series of informative and provocative studies focused upon literary texts (conceived of in the broadest sense of that term) and the technologies, cultures, and communities that produce, inform, and receive them. It provides fresh interpretations of fundamental works and of the vital and challenging issues emerging in English literary studies. By engaging with the materiality of the literary text, its production, and reception history, and frequently testing and exploring the boundaries of the notion of text itself, the volumes in the series question familiar frameworks and provide innovative interpretations of both canonical and less well-known works.

Whenever people talk to one another there are at least two things going on at once. First, and most obviously, there is an exchange of speech. Second, and slightly less obviously, there is a negotiation about how that exchange is organised--about whose turn it is to talk at any given moment. Linguists call this second, organisational level of activity 'turn-taking' and since the late 1970s it has been central to the way in which spoken interaction is understood. In spite of its obvious relevance to the study of drama, however, turn-taking has received little attention from critics and editors of Shakespeare. Turn-taking in Shakespeare offers a fresh perspective on the dramatic text by reversing the priorities of traditional literary analysis. Rather than focussing on what characters say, it focuses on when they speak. Rather than focussing on how they talk, it focuses on how they gain access to the floor. Its central argument is that the turn-taking patterns of Shakespeare's plays are a part of what Emrys Jones has called their 'basic structural shaping'--as fundamental to dialogue as rhythm is to verse. The book investigates what it means for a character to speak in or out of turn, to interrupt or overlap with a previous speaker, to pause before speaking, or to fail to speak at all. It explores how these moments are--and are not--signalled by the Shakespearean text, how best to describe and understand them, and the implications of such questions for contemporary debates about editing, rhetoric, prosody, and early modern performance practices.

Contents

Introduction
Part One: Sequence
1: Speaking when you're spoken to
2: Figures of dialogue
3: Apostrophising the king
4: Taking asides
Part Two: Timing
5: Have I finished?
6: Aposiopesis and the comforts of rhetoric
7: The terminal comma
8: The play of line and turn
Conclusion

最近チェックした商品