Words, Texts, and Meanings : Indian Literatures in English Translation

個数:

Words, Texts, and Meanings : Indian Literatures in English Translation

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 190 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780198096283
  • DDC分類 820.9954

Full Description

The book introduces students to the importance of translation and answers various questions in the process: How should students approach the complexities of linguistic transfer both literary and non-literary? How much history of translation should they know? Given the power of European theorists and the uncounted wealth of Indian poetics how much theory should they learn? How might they engage in the joy of creating their own translations and discussing them with others?

Designed to encourage interactivity in the classroom, this book follows a self-instructional format combined with experiential learning principles. It is an attempt to open a door to the interdisciplinary zone of translation to both teachers and students through bilingual presentations of poetry in Kannada; in Tamil, both ancient and contemporary, including Dalit verse; fiction from Bengali and Tamil; and an excerpt from a play in Hindi.

Contents

NOTE FROM THE AUTHORS ; UNIT I: INTRODUCTION TO TRANSLATION ; MODULE 1 - SURVEY OF THE HISTORY, GROWTH AND ROLE OF TRANSLATION IN INDIA ; MODULE 2 TRANSLATION: THEORIES, APPROACHES AND KEY TERMS ; UNIT II: TRANSLATION IN PRACTICE - POETRY ; MODULE 1 - SANGAM POETRY IN TRANSLATION ; MODULE 2 - DEMANDING FIRMNESS OF MIND BY BHARATHIYAR ; MODULE 3 - DEBT BY SUKIRTHARANI ; MODULE 4 - THE TIGRESS BY PRATIBHA NANDAKUMAR ; UNIT III: TRANSLATION IN PRACTICE - SHORT FICTION ; MODULE 1 - VAAGANAM BY AMBAI ; MODULE 2 - GULAB JAMUN BY SARAT KUMAR MUKHOPADHYAY ; UNIT IV: TRANSLATION IN PRACTICE - DRAMA ; MODULE 1 - JADU KA KALEEN BY MRIDULA GARG ; UNIT V: TRANSLATION IN PRACTICE - FICTION: NOVELLA ; MODULE 1- VAADIVAASAL BY C.S. CHELLAPPA ; FURTHER READING

最近チェックした商品