銀河鉄道の星

個数:

銀河鉄道の星

  • ウェブストアに3冊在庫がございます。(2024年10月05日 22時29分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 200p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784909394163
  • NDC分類 K913
  • Cコード C8093

出版社内容情報

銀河鉄道の夜、よだかの星、双子の星。
恐れおののきつつ、ありったけの愛をもってリミックスしました。
――ASIAN KUNG-FU GENERATION 後藤正文
宮沢賢治の世界そのままに、新たな生命が吹き込まれた名作の決定版。

僕が贈りたいのは、「はじめての読書」になるような本でした。…僕が渡したかったのは、絵本と文芸書の間をつなぐような、ある程度の文章を読んで何かを感じるという体験だったのです。…いっそのこと、すべての漢字にルビを振って、プリントアウトしたものを渡そうと考えて、「銀河鉄道の夜」をチクチクとワードファイルに打ち直すところから、この本の執筆がはじまりました。――「あとがき」より

著者情報
後藤正文(ごとう・まさふみ)
1976年静岡県生まれ。日本のロックバンド・ASIAN KUNG-FU GENERATION のボーカル&ギターを担当し、ほとんどの楽曲の作詞・作曲を手がける。ソロでは「Gotch」名義で活動。また、新しい時代とこれからの社会を考える新聞『THE FUTURE TIMES』の編集長を務める。レーベル「only in dreams」主宰。著書に『何度でもオールライトと歌え』『凍った脳みそ』(ミシマ社)、『YOROZU 妄想の民俗史』(ロッキング・オン)、『ゴッチ語録 決定版』(ちくま文庫)がある。
牡丹靖佳(ぼたん・やすよし)
1971年大阪府生まれ。現代美術作家。絵画を中心に国内外で作品を発表するほか、絵本や本の挿絵、装画を手がける。著書に『おうさまのおひっこし』『ルソンバンの大奇術』(福音館書店)、装画・挿絵に『どろぼうのどろぼん』(斉藤倫 作、福音館書店)がある。

目次
銀河鉄道の夜
よだかの星
双子の星
あとがき

同著者の関連本
『凍った脳みそ』
『何度でもオールライトと歌え』

内容説明

宮沢賢治の世界そのままに、新たな生命が吹き込まれた名作の決定版。宮沢賢治の作品「銀河鉄道の夜」「よだかの星」「双子の星」を新訳。読者対象:小学生~大人。

著者等紹介

後藤正文[ゴトウマサフミ]
1976年静岡県生まれ。日本のロックバンド・ASIAN KUNG‐FU GENERATIONのボーカル&ギターを担当し、ほとんどの楽曲の作詞・作曲を手がける。ソロでは「Gotch」名義で活動。また、新しい時代とこれからの社会を考える新聞『THE FUTURE TIMES』の編集長を務める。レーベル「only in dreams」主宰

牡丹靖佳[ボタンヤスヨシ]
1971年大阪府生まれ。現代美術作家。絵画を中心に国内外で作品を発表するほか、絵本や本の挿絵、装画を手がける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

この商品が入っている本棚

1 ~ 1件/全1件

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ポップ

35
「銀河鉄道の夜」「よだかの星」「双子の星」をミュージシャンの編者により、リライトではなくリミックス。音楽の手法でいうところの現代風にアレンジの結果、原文が持つ言葉のリズムはそのままに読みやすくなりました。全体的な印象は、よく見ると多角から丸型の眼鏡に代わって、表現が幾らか柔らかくなった感触でしょうか。「銀河鉄道の夜」は「おっかさん」を「お母さん」に統一、オノマトペ(しらしら、どかどか等)と括弧内「。」締めのほぼ据え置きは英断です。「よだかの星」は読む度「アフターダーク」を聴きたい。【イーハトーブ祭】2019/09/17

ゆっきぃ

20
先日中村佑介展で流れていたアジカンの音楽をきっかけに、そろそろ積読本から解放しないと!と手をつけました(笑)宮沢賢治先生の「銀河鉄道の夜」「よだかの星」「双子の星」の3話をゴッチが再編成した1冊ですが、もちろん原作の雰囲気は壊さずに、現代の子供が読んでも理解しやすいように、滑らかな文章の流れになっていました。挿絵も「星の王子さま」を彷彿とさせてかわいいので、お子さんへのプレゼントにもいいと思います!2022/09/17

マカロニ マカロン

11
個人の感想です:B+。アジカンのボーカルギター担当の後藤正文さんが現代語訳に再編集した『銀鉄』、『よだか』、『双子星』が収められている。あとがきで小学生でも読めるように「リミックスしようと」したとこの本の狙いを表明している。文字が大きく、ルビ率も高く、原作で漢字、かな、カタカナが不統一だったり、イタリア人の名前(ジョバンニ)なのに「おっかさん」と読んだりする違和感を見事に緩和していると思った。ストーリー展開には一切手を加えていないので、原典の持つ雰囲気は保たれていると思う。嫌う人もいるだろうが、私は好きだ2023/09/15

まいぽん

7
ASIAN KUNG-FU GENERATIONの後藤正文さんによる『銀河鉄道の夜』のリミックス版。漢字にルビを振り、賢治独特の言葉づかいをわかりやすく言い換えてある。子どもたちに絵本と文芸書をつなぐような読書体験を渡したいという素晴らしい提案。おそれおのきつつ、ありったけの愛をもってリミックスした、と言っておられる通り、賢治の世界をできるだけ正確に伝えたいという思いを感じた。著名なミュージシャンである後藤さんの名前を表紙に見て、1人でも多くの人に手にとってほしいし、いつかは賢治の原作も読んでほしいな。2019/02/18

鎌田一恵

6
私は読書の楽しみを知ったのは高校生になってから。つまり、読書好きがもちのろんで通る日本文学、何一つ読んでいない。そう、銀河鉄道の夜を読んだことがないのに勝手な改訂版を先に読んでしまった。

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/13253592
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。