ひつじ研究叢書<br> 文化の観点から見た文法の日英対照―時制・相・構文・格助詞を中心に

個数:

ひつじ研究叢書
文化の観点から見た文法の日英対照―時制・相・構文・格助詞を中心に

  • 出版社からのお取り寄せとなります。
    入荷までにおよそ1~3週間程度かかります。
    ※商品によっては、品切れ等で入手できない場合がございます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷までの期間】
    ■通常、およそ1~3週間程度

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆上記期間よりも日数がかかる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆品切れ・絶版等により入手できない場合がございます。
    ◆品切れ・絶版等の確認に2週間以上かかる場合がございます。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • 店舗受取サービスはご利用いただけません。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • サイズ A5判/ページ数 228p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784894765849
  • NDC分類 835
  • Cコード C3080

目次

第1章 時制と相の日英対照(英語の時制と相が時間の流れを表す;日本語の時制と相が話者の視点を表す)
第2章 主語と目的語の日英対照(英語の「SVO±1」が因果関係を表す;日本語の格助詞が「ウチ・ソト」の共感関係を表す)
第3章 英語の前置詞(英語の空間前置詞が移動の因果関係を表す)
第4章 日本語の文字種(文字種が「ウチ・ソト」の共感関係を表す)
第5章 小説が伝える「ものの見方」(小説を翻訳する時に世界が変わる)

著者等紹介

宗宮喜代子[ソウミヤキヨコ]
岐阜県出身。オハイオ州立大学大学院言語学科修了(Master of Arts)。東京外国語大学大学院ゲルマン系言語専攻科修了(文学修士)。東京外国語大学教授を経て、岐阜聖徳学園大学外国語学部教授、東京外国語大学名誉教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

susu

0
自然の理が文法が文法に反映しているという仮説は、言語の恣意性に反するものでした。5章は小説について書かれていましたが、そこは少々退屈でした。日本語のテンス・アスペクト体系を新しく設定しているのも興味深かったです。2013/07/15

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/5694585
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品