やさしく書ける英文ビジネスレター

  • ポイントキャンペーン

やさしく書ける英文ビジネスレター

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ A5判/ページ数 278p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784876150243
  • Cコード C0082

出版社内容情報

国際ビジネスの現場で集めた大量の英文ビジネスレターから、そのまま使えて便利なサンプル文例を目的別に分類、整理しました。もちろん、FAXや電子メールにも完全対応。豊富な応用文とわかりやすい解説で「書く英語」の基本が身につき、本物のビジネス英語が書けるようになります。

Ⅰ取引・交渉
1 資料を請求する(製品情報)
2 資料を請求する(企業情報)
3 資料請求に応じる(資料送付)
4 資料を請求する(詳細情報)
5 資料請求に応じる(詳細情報の送付)
6 送付状
7 送付状(同封物確認)
8 受取状
9 新製品を売りこむ
10 売り込みに対する返事(詳細情報を求める)
11 投資プロジェクトへ勧誘する
12 勧誘に対する返事(断る)
13 業務提携を申し出る
14 業務提携を申し出る(代理店契約)
15 業務提携の申し出に答える(具体案を求める)
16 業務提携の申し出に答える(代理店契約を断る)
17 見本を請求する
18 見本請求に応じる
19 見本請求を断る(有料となることの確認)
20 見積書を請求する
21 見積書請求に応じる
22 見積書検討結果
23 値引きを求める
24 値引きに応じる
25 値引きに応じる(条件付き)
Ⅱ契約・発注
26 基本合意書
27 契約条件を確認する
28 契約条件を受け入れる
29 契約条件の変更を求める
30 契約妥協案を提示する
31 契約書送付状
32 契約書返送状
33 契約解除を通知する
34 発注する
35 介に対するお礼
58 人物の紹介状
59 人物紹介に対するお礼
60 面会を求める
61 面会に応じる
62 面会承諾に対するお礼
63 面会を断る(不在)
64 面会を断る(資料を請求する)
65 面会を断られた場合の返事
66 アポイントメントを変更する
67 アポイントメントを取り消す
68 アポイントメントを取り消す(代理出席の確認)
69 ホテルを予約する
70 ホテル予約を確認する
71 ホテル予約を変更する
Ⅵ求人・採用
72 求人広告に応募する
73 求人面接を通知する
74 採用を通知する
75 不採用を通知する
76 推薦状(知人)
77 推薦状(部下)
Ⅶあいさつ
78 企業設立のあいさつ
79 組織変更のあいさつ
80 移転のあいさつ
81 異動のあいさつ(海外勤務を終える)
82 異動のあいさつ(帰国後の連絡先)
83 退職・転職のあいさつ
84 季節のあいさつ
Ⅷ礼状
85 協力・助力に対するお礼(公的な立場で)
86 協力・助力に対するお礼(私的な立場で)
87 協力・助力に対するお礼(私的な立場で)
88 礼状に対するお礼
89 贈り物に対するお礼
90 接待に対するお礼

 インターネットの到来とともに地球が狭く感じられます。国際レベルでのビジネスはますます盛んになり、しかもスピードアップされてきました。以前は輸入会社を通して入手するしかなかった外国製品も個人で直接注文して手に入れられるようになり、世界のlingua franca(共通語)である英語の必要性もまた大きくなる一方です。国際社会で生きていくには、好むと好まざるとにかかわらず、英語でビジネスをすることは避けようもありません。
 本書は、国際ビジネスに携わる人々のための英文ビジネスレター文例集として、実際に現在、第一線で仕事をしている者と、教育の現場で次世代を育てている者が組んで執筆したものです。「英文ビジネスレター」といっても、かつてのように国際郵便だけでなく、ファックス、電子メールという高速通信の時代を迎えています。しかし、筆者は、英語の「手紙」さえ書ければ、あらゆる形式に対応できると考えています。考えてみれば、確かに「手紙」を書くことは母国語でも容易ではなく、トレーニングと慣れを必要とするものです。本書を活用することで、国際ビジネスの最前線で忙しく働く人々にとっては英語による文書作成に要する時間が節約でき、学生の皆さんには心から感謝の意を表する次第です。
1999年8月
著者