出版社内容情報
大好評シャドーイング(音声を聞いてすぐ声に出す練習法)教材のインドネシア・タイ・ベトナム語翻訳版。自然な日常会話を素材とし、初級から楽しんで使える。話したいフレーズが満載。教室でのウォーミングアップに。自習にも最適。
初の日本語シャドーイング教材。すぐに話せる、まねしたくなる日常会話が満載で、学習者に圧倒的な人気があり、自習用教材として大きな支持を得ています。また、教室活動でも、授業前のウォーミングアップに用いるなど使用方法はバリエーション豊かで、副教材として好評です。
推薦文:
「「わかる」を「できる」にするための練習法です。耳から聞こえる日本語を毎日声に出して練習すると、いつのまにか、日本語がスラスラ口から出てきます。「時間があればわかるのに、話そうとするとできない」と悩んでいる学習者や運用能力を付けたいと考えている教師の皆さんにお奨めします。(国立国語研究所 迫田久美子)」
【著者紹介】
斎藤仁志 長崎ウエスレヤン大学・准教授
吉本惠子 東京女子大学現代教養学部・講師
深澤道子 カイ日本語スクール・講師,文化外国語専門学校国際通訳翻訳科・講師
小野田知子 元カイ日本語スクール・講師
酒井理恵子 カイ日本語スクール・講師
内容説明
会話を聞く+話す=会話ができる!1日10分のトレーニング。すぐに使える日常会話で練習。
著者等紹介
斎藤仁志[サイトウヒトシ]
長崎ウエスレヤン大学・准教授
吉本惠子[ヨシモトケイコ]
東京女子大学現代教養学部・講師
深澤道子[フカザワミチコ]
カイ日本語スクール・講師。文化外国語専門学校国際通訳翻訳科・講師
小野田知子[オノダチカコ]
元カイ日本語スクール・講師
酒井理恵子[サカイリエコ]
カイ日本語スクール・講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。