内容説明
“シャーロック・ホームズ”シリーズ翻訳の第一人者延原謙が描くユーモアとペーソスに満ちた作品集!『新青年』や『文藝倶楽部』編集長を歴任した延原謙。閨秀作家の勝伸枝。モダンなる文筆家夫妻の創作を集成し、その全貌に迫る。巻末には延原謙と勝伸枝の著作目録を収録!
著者等紹介
延原謙[ノブハラケン]
1892年、京都府生まれ。本名・謙(ゆずる)。早稲田大学理工科卒業後、逓信省電気試験所に勤務。1928年に博文館へ入社、『新青年』三代目編集長となり、以降、『探偵小説』や『朝日』の編集長を歴任。戦時中は揚州へ渡り、貿易業と映画館経営に従事した。終戦直後に帰国し、47年から51年まで『雄鶏通信』編集長として活躍、同誌が廃刊してからは翻訳業に専心し、52年に“シャーロック・ホームズ”シリーズの個人全訳を完成させた。77年、急性肺炎により死去
勝伸枝[カツノブエ]
1905年、愛知県名古屋市生れ。本名・延原克子。雙葉高等女学校卒。詳しい経歴は不明だが、1930年代に勝伸枝名義で創作探偵小説を精力的に発表した。延原謙の妻であり、岸田國士の妹。2002年死去
中西裕[ナカニシユタカ]
1950年、東京都生まれ。早稲田大学第一文学部日本史専修卒。早稲田大学図書館司書、昭和女子大学短期大学部助教授を経て、同大人間社会学部教授となる。2015年に退任し、現在は昭和女子大学や早稲田大学の非常勤講師として教鞭を執る(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。