翻訳家になるための7つのステップ―知っておきたい「翻訳以外」のこと

個数:
  • ポイントキャンペーン

翻訳家になるための7つのステップ―知っておきたい「翻訳以外」のこと

  • 寺田 真理子【著】
  • 価格 ¥1,650(本体¥1,500)
  • 雷鳥社(2020/06発売)
  • ゴールデンウィーク ポイント2倍キャンペーン対象商品(5/6まで)
  • ポイント 30pt
  • 提携先に在庫がございます【僅少】
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    (※複数冊ご注文はお取り寄せとなります)
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫状況は刻々と変化しており、ご注文手続き中やご注文後に在庫切れとなることがございます。
    ◆出荷予定日は確定ではなく、表示よりも出荷が遅れる場合が一部にございます。
    ◆複数冊をご注文の場合には全冊がお取り寄せとなります。お取り寄せの場合の納期や入手可否についてはこちらをご参照ください。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 46判/ページ数 191p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784844137672
  • NDC分類 801.7
  • Cコード C0080

内容説明

(1)分野を絞る(2)原書を見つける(3)版権を仮押さえする(4)企画書をつくる(5)プロフィールをつくる(6)実績をつくる(7)出版社に持ち込む。仕事につながる道は“技術”の他にもたくさんあった!翻訳家・著述家・編集者インタビューも掲載。

目次

はじめに 出版翻訳家になりたいあなたへ―一緒に夢をかなえましょう!
7つのステップ(そもそも論―どうして出版翻訳家になりたいの?;憧れを力に―どんな出版翻訳家になりたいの?;七つの行動1―分野を絞る ほか)
インタビュー(読者インタビュー―岸山きあらさん;編集者インタビュー―西村安曇さん(西村書店)
編集者インタビュー―北川郁子さん(七七舎) ほか)
Q&A(翻訳学校に通ったほうがいいの?;翻訳学校の賢い活用法は?;断られやすい企画ってあるの? ほか)
おわりに 夢をかなえるために大切なこと

著者等紹介

寺田真理子[テラダマリコ]
日本読書療法学会会長。パーソンセンタードケア研究会講師。日本メンタルヘルス協会公認心理カウンセラー。長崎県出身。幼少時より南米諸国に滞在。東京大学法学部卒業。多数の外資系企業での通訳を経て、現在は講演・執筆・翻訳活動。読書によってうつから回復した経験を体系化して日本読書療法学会を設立し、国際的に活動中。また、うつの体験を通して共感した認知症について、著書や訳書、全国各地での講演活動を通じてパーソンセンタードケアの普及に力を入れている。介護施設や病院の研修、介護・福祉関連団体主催セミナーの講演で多数の実績があり、心理カウンセラーとしての知識を生かした内容が高く評価されている。出版翻訳家として認知症ケアの分野を中心に英語の専門書を多数出版するほか、スペイン語では絵本と小説も手がけている。仏教を松原泰道老師に、万葉集や枕草子、徒然草などの古典を清川妙氏に師事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

イチイ

15
出版翻訳家になるために必要な専門分野や原著の探し方、版権の押さえ方や出版社への持ち込み方など、著者自身がゼロから模索して結果を出した翻訳書を出版するため方法の解説書。非常に具体的でどう動いたら良いか参考にしやすい。インタビューでは、読者が目指すであろう出版翻訳家のノウハウや、一緒に仕事をしていくことになる編集者・版元が求める翻訳者像も解説されており、根っこや幹だけでなく枝葉までしっかりと情報がつまっている(タイトルにあるよう、翻訳そのものはないが)。翻訳者になりたいひとなら、読んで損はないだろう。2020/08/06

shoko.m

1
著者の経験をもとにした、持ち込みを成功させるための7つのステップとインタビュー、Q&Aのhow to本。著者の寺田さんはじめ、インタビュイーなど、パワフルさが成功につながっているのだろうな。2021/03/11

itom

0
翻訳本を出版するための本 翻訳についてというよりも、翻訳以外に覚えるべきこと。2022/03/16

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/15962307
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品