出版社内容情報
日本的言い回しを避けて、英文らしいライティングの向上を目的とした英文Eメール読本。状況設定に応じて「悪い文章」と「良い文章」を比較。実力アップと即戦力の養成に役立ちます。
目次
第1章 書き方にはコツがある(書き出しに注意しよう;日本的謙譲表現は誤解のもと ほか)
第2章 相手に誤解されない146のプラクティス(印象の良い文章を書こう;書式ケアレスミスに注意しよう ほか)
第3章 困ったときのとっさの一文(ビジネス・メールの書き出し;問い合わせをする ほか)
第4章 とっておきの効果的フレーズ(慣用語句で文章にメリハリをきかせよう;観点・立場を表現する方法 ほか)
著者等紹介
飯田健雄[イイダタケオ]
1951年生まれ。1975年、明治大学商学部卒業。1980年、明治大学大学院政治経済学研究科修士課程修了。1986年、オーストラリア・ラトルーブ大学大学院博士課程修了(Ph.D.)。現在、多摩大学経営情報学部教授(多国籍企業論)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。