感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
yomineko@ヴィタリにゃん
59
英語版。丹下左善と座頭市、どんな英文かな?と思ったらそのままだった(笑)雪だるまがとてもカッコイイ。それにしてもだるまちゃんのスキーの技は素晴らしい⛷うさぎちゃん2人はちゃんとお辞儀をしてとてもお利口さん🐰🐰妹のだるま子ちゃんも可愛い😊2023/11/10
ゆーかり
11
だるまちゃん英語版。Little Darumaに妹Little Darumako、母Mother Daruma。雪だるまの目のリンゴがころりんこ。それじゃTangesazen snowmanだと言うとうさぎのRoyとRubyはTange-What snowman? そりゃ聞き返すよね。スキー板を耳にしたsnowrabbitかわいい。うさぎと仲良くのお話かと思ったら色々な作り方の紹介。手袋、紙ナプキン、りんごでうさぎ、りんごでダルマも。新聞紙でうさぎ帽。丹下左膳(片目片腕)や座頭市雪だるまは分からないよね。2017/11/12
ツキノ
6
(E-41)英語版、日本語と照らし合わせて読んだらさまざまな発見が。「りんごが手からすべって」は絵の様子を含めて「the apple falls out,hits him on the head」、「なんてん」や「くまざさ」の表記はナシ、「うわー すてきで おもしろくって おいしいなー」は「That's wonderful!」といたってシンプル(万感の意を込めて、ってやつか)。気に入った表現は「This is so much fun.」2018/01/26