IBC対訳ライブラリー<br> 中国語で読む魯迅短編集―楽しく読んで中国語力アップ 日中対訳

個数:

IBC対訳ライブラリー
中国語で読む魯迅短編集―楽しく読んで中国語力アップ 日中対訳

  • ウェブストアに12冊在庫がございます。(2026年03月29日 07時01分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 192p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784794609236
  • NDC分類 827.7
  • Cコード C0087

出版社内容情報

魯迅の表現の豊かさや物語の奥深さを感じながら、“生きた”中国語が学べる!
魯迅は、中国近代文学を代表する作家の一人として知られています。封建的な価値観が揺らぎ、人々の生き方が大きく変わろうとしていた時代に、彼は人間の弱さや矛盾、社会の不条理を見つめ、鋭く、そしてときにユーモアを交えながら描き出しました。
本書では、『故郷』『村芝居』『藤野先生』など8編を、現代中国語の語法と語彙に基づいて丁寧に、読みやすく改編。中国語と日本語の対訳で物語を味わいながら、自然に中国語の表現や語感を身につけることができます。役立つ表現や重要語句の解説も充実!無料ダウンロード音声付き。


【目次】

著者等紹介

魯迅[ロジン]
1881‐1936。中国浙江省紹興生まれ。中国近代文学の父と称される。日本へ留学し、仙台医学専門学校で医学を志すが、同時に西洋の文学や哲学にも関心を持つ。退学後、文筆活動へ転じ、1918年、中国初の口語小説『狂人日記』を発表して文壇に衝撃を与えた

羅漢[ラカン]
1990年中国武漢市生まれ。大学で日本語を専攻し、日本語検定1級を取得後、2012年に交換留学で来日。2013年、日本語と日本文化を学ぶため、修士学生として東北大学文学部に入学。修士号を取得後、言語研究のために博士課程に進学するとともに、東北大学の英語科目TA(ティーチングアシスタント)、宮城県日中友好協会で中国語・中国文化講座の講師を勤めてきた。博士号を取得後、東北大学工学部に入職し、学部・大学院全般の英語教育を担当。現在は工学系での言語教育に携わりながら、中国語・中国文化の日本での普及に尽力している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

最近チェックした商品