日本人のしぐさ―70 Japanese Gestures No Language Communication 日英対訳

個数:

日本人のしぐさ―70 Japanese Gestures No Language Communication 日英対訳

  • 提携先に在庫がございます【僅少】
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    (※複数冊ご注文はお取り寄せとなります)
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫状況は刻々と変化しており、ご注文手続き中やご注文後に在庫切れとなることがございます。
    ◆出荷予定日は確定ではなく、表示よりも出荷が遅れる場合が一部にございます。
    ◆複数冊をご注文の場合には全冊がお取り寄せとなります。お取り寄せの場合の納期や入手可否についてはこちらをご参照ください。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 159p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784794603432
  • NDC分類 801.9
  • Cコード C0082

内容説明

本人が気がつかないうちに、思わずしてしまうのがジェスチャー。万歳、おじぎ、土下座、「前をとおります」など、外国人にとって不可解な日本人特有のジェスチャーを簡単な英語と写真で解説。

目次

一般的なジェスチャー
スラング・ジェスチャー
子どものジェスチャー

著者等紹介

ハミルアキ[ハミルアキ]
東京を中心に作家として活動の他に、プロダクトデザイン、商業施設のプロデュースやアートディレクションなども行う。2006年より食器ブランドシリーズなども発表。受賞多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

かりんとー

5
(ネットの書店)授業で使った。おしりぺんぺんするおじさんがシュール。2020/01/24

カエル子

1
NYCから来ている仕事仲間へプレゼントするのに先立ち再読。”かたじけない”と相撲取りのジェスチャーはちょっと意味違うよってところと、日本でだって他人を指さすのは失礼だよってところに注釈つけてプレゼントしてみましたところ、大ウケ。日本人クライアントとの打ち合わせで、アレやってみよう、コレ試してみようとか言いながら、ソワソワしてました。こっちも嬉しい!2018/01/13

カエル子

0
ひとつ二つ、ちょっと違う…と思うものがありましたが、総じてタメになる一冊です。表紙のイメージから、中は挿絵だろうと思っていたら、いかにもジャパニーズサラリーマンなオジサンがジェスチャーしてくれている写真が添えられていて、それが妙に良い。オジサンが“がちょーーん”とか“おしりペンペン”とかやってるの(笑)。いやしかし、そんなジェスチャーはビジネスシーンには登場しないよな。飲み会の想定か?どんな飲み会だよ…。2016/08/17

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/9725897
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ドワンゴ」にご確認ください。

最近チェックした商品