感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
サトゥルヌスを喰らう吾輩
6
英語と日本語同時表記のバイリンガル版。ママ不在中に孵ってしまったヒナが母鳥を探しにゆくというお話。汎用性の高い表現がくりかえし出てくるので、教科書的にも使えそう。訳を見ながらなるほどこういう日本語をあてるんだなーという読み方ができるのも面白かったです。個人的好みとしては読み仮名や日本語が英文と同時に目に入らないようにレイアウトされているほうが読みやすいと感じるのですが、全部一緒表記はそれはそれで何かに特化した訓練ができそうかも。YL2/698語2016/08/16
しろくま
3
英語日本語両方表記のバイリンガル絵本です。絵もかわいく、話の展開もほのぼのしていて安心して読めました。2017/04/01
なみ
0
英語と和訳の両記。お話はよくある定番的だが、英語や日本語、翻訳の勉強に良いと思う。絵がユーモラスでとても楽しい。2014/04/06
sachi
0
英語版で読みました。語順で??と思うところがたくさんあって、児童書ならではの表現なのか私がまだまだ勉強不足なのか。。。まぁイラストの鳥の赤ちゃんが可愛いくて癒されます(^^)2013/10/06