ホスピタリティ・コミュニケーション―満足を生む観光人材になるための基礎知識

個数:
電子版価格
¥2,750
  • 電子版あり
  • ポイントキャンペーン

ホスピタリティ・コミュニケーション―満足を生む観光人材になるための基礎知識

  • ウェブストアに6冊在庫がございます。(2025年05月05日 06時18分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 178p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784771039292
  • NDC分類 689
  • Cコード C0080

出版社内容情報

観光先進国ジャパンでホスピタリティを発揮するための極意がここに!

ホスピタリティを提供する際に必要となる様々なコミュニケーション。
これに関連する知識やスキルをCan-Do リストの形式にして可視化し、
ホスピタリティとコミュニケーションの関連をわかりやすく解説した初の書籍!

観光の現場で必要な英語・日本語のコミュニケーションや異文化理解の理論と実践をやさしく解説。
ホスピタリティの学びが、あなたのビジネスコミュニケーションを進化させます。

内容説明

観光の現場で必要な英語・日本語のコミュニケーションや異文化理解の理論と実践をやさしく解説。観光先進国ジャパンでホスピタリティを発揮するための極意がここに!

目次

第1部 ホスピタリティとコミュニケーション(ホスピタリティと対人コミュニケーションスキル;観光の現場における言語対応)
第2部 ホスピタリティ・コミュニケーションの実践(異文化コミュニケーションとおもてなしの日本語表現;気配りや配慮を英語で伝える仕組み ほか)
第3部 現場でのホスピタリティ・コミュニケーションの実態(観光ガイドの対応―体験共有を通じたホスピタリティ・コミュニケーションの展開;観光案内所:人と観光の交差点 ほか)
第4部 ホスピタリティの現場へのチャレンジ(ホスピタリティを学ぼう:外国人スタッフと働く;ホスピタリティを学ぼう:インターンシップに備える)

著者等紹介

田中直子[タナカナオコ]
北星学園大学短期大学部准教授。Heidelberg University,Graduate School of Heidelberg College(Master of Arts in Education)。全国通訳案内士(英語)として観光ガイド、英語通訳の実務経験がある

綛田はるみ[カセダハルミ]
横浜商科大学商学部教授。聖心女子大学大学院文学研究科修士課程修了。東京工業大学留学生センター客員准教授、横浜国立大学・武蔵野大学・国際交流基金日本語センターなどの非常勤講師として、これまで60カ国以上の留学生に日本語を教えてきた。日本地域政策学会理事

藤田玲子[フジタレイコ]
成蹊大学経営学部教授。Columbia University,Teachers College,Department of Philosophy and Social Sciences,International Educational Development(Master of Arts)。日本観光ホスピタリティ教育学会会長。日本航空客室乗務員などを経て主に観光産業における言語使用を研究分野とする

中井延美[ナカイノブミ]
明海大学外国語学部英米語学科准教授。Master of Arts in Applied Linguistics,Department of Linguistics,Montclair State University。専門は言語学(意味論・語用論)。日本英語文化学会会長

加藤好崇[カトウヨシタカ]
東海大学語学教育センター/大学院文学研究科日本文学専攻教授。早稲田大学大学院日本語教育研究科博士後期課程修了。(博士)

林千賀[ハヤシチカ]
城西国際大学国際人文学部国際交流学科教授。昭和女子大学大学院文学研究科博士後期課程満期退学。米国ダートマス大学日本語講師を経てハーバード日本語講師(ハーバード大学優秀教育者賞を受賞)として日本語を教える。現在、主に日本語教員養成課程関連の科目を担当。学部指導のほか人文科学研究科においても演習を担当

宮本節子[ミヤモトセツコ]
相模女子大学教授。University College Dublin. Master of Philosophy(Irish Studies)。専門分野は英語教育。大学院を修了後、英国リーズ大学で日本語教育に携わりながら英語通訳などの実務経験を積んだ

森越京子[モリコシキョウコ]
北星学園大学短期大学部教授。Hong Kong Polytechnic University, Doctor of Hotel and Tourism Management(D.HTM)。中学・高校などで英語教員として働いた経験を持つ。日本観光ホスピタリティ教育学会理事

渡辺幸倫[ワタナベユキノリ]
相模女子大学教授。早稲田大学大学院教育学研究科博士後期課程単位取得満期退学。専門分野は言語教育、多文化教育、社会教育など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

Go Extreme

1
訪日外国人6000万人 観光人材不足 ホスピタリティ育成 人的交流 双方向対話 顧客満足 「また来たい」感覚 非言語コミュニケーション 身体動作 空間行動 基本的態度 自己制御 共感性 異文化理解 高コンテクスト文化 「察する」文化 曖昧さ回避 明確な伝達 多言語対応 言語レベル調整 やさしい日本語 翻訳テクノロジー ニュアンス伝達 テクノロジー活用 異文化対応力 外国人労働者 チームワーク 日本語教育支援 文化理解促進 インターンシップ 実務経験 プログラム選択 事前準備 積極的コミュニケーション2025/04/14

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/22512377
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品