「カジュアル系」英語のトリセツ―文字でも会話する今どきの英会話

個数:
電子版価格 ¥1,650
  • 電書あり
  • ポイントキャンペーン

「カジュアル系」英語のトリセツ―文字でも会話する今どきの英会話

  • ウェブストアに3冊在庫がございます。(2022年06月27日 11時09分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 255p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784757430082
  • NDC分類 837.8
  • Cコード C0082

内容説明

ルーク・タニクリフ(ブログ『英語with Luke』)による日常会話の定番/新定番フレーズ集。リアルな会話例と目からウロコの解説で、口語表現、スラング、略語がよくわかる!携帯メール、チャット、SNS…カジュアル化する英語コミュニケーションに必携の一冊!

目次

1 友だちへのメッセージ
2 友だちとの会話
3 仲間内のおしゃべり
4 家族・パートナーとのやりとり
5 オフィスでのコミュニケーション
6 投稿・コメント
7 レビュー
8 チャットルームにて

著者等紹介

タニクリフ,ルーク[タニクリフ,ルーク] [Tunnicliffe,Luke]
1982年、イギリス、コーンウォール州生まれ。父はイギリス人、母はアメリカ人。13歳のとき、一家でアメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業後は雑誌編集者・記者の仕事を経験。2005年にJETプログラムで来日し、新潟県の中学校で英語教師を2年間務める。2008年に再来日し、英会話講師とビジネス翻訳の傍ら、東京大学大学院にて翻訳論を学ぶ。2010年に開設したウェブサイト「英語with Luke」が、月間150万ページビューを記録する人気サイトとなる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

更紗蝦

26
著者はイギリスで生まれて13歳でアメリカに渡り、2005年に来日し、2008年に再来日したという経歴の持ち主なので、日本のテレビ事情には詳しくないらしく、「What's up?」という表現に関するコラム(72ページ)で、『バッグス・バニー』のアニメではその言い回しが日本語ではどう訳されているのかについて触れていないのが、少々残念でした。私がテレビで見ていたのは富山敬さんの吹き替えだったのですが、確か、そのバージョンだと、「どうしたもんだろ?」と訳されていました。2021/10/31

菫子

14
ネイティブ英語を教わる機会がない自分にとって、とても助かる本でした。コンテンポラリー・大学生ロマンスにしょっちゅう出てくるカジュアル表現が詰まってて、とても楽しかったです。アレもこれもほとんど全部、最近洋書でみた表現でした。たぶんカジュアル語の中では超基本的なフレーズが載ってるのだと思いました。(メモ)‪TGIF‬、‪RN、24/7‬、‪gf 、bf 、‪ur‪、Iuv u、abs、hella、‪thx、weirdoなどなど。2020/05/15

神の味噌汁

1
概ね知ってることが多かったが、実用的で英語の学習にはとてもいい本だと思った。とりあえずコラム的なので「R.I.P」が軽く使われすぎってとこの例えが「R.IP. Prince」だったのが個人的には一番頭に残った。本としてはSNSでの投稿や会社のメールとか一般的によくある状況での英語が学べるという点ではいい本だった。個人的にはPrinceが頭に残った。再読はないかな。 2020/04/20

Tomomi

0
native English speaker と親密に付き合いがある人にオススメ。非nativeは使う機会ないかも。海外ドラマ見てると出てくるかな?2021/04/18

きつねうどん

0
Kindle Unlimitedにて読書。twitterやFBで友人が英語で交流しているのを見て、「?」と思う文がいくつかあったけれど、これを読んで多少は知識を得られた気がする。わたしにはなかなか役に立った。 今朝は『海外では△が通じない(通じる国もある)』という事を知った。私も言いたいことを日本語以外でも色んな風に表現出来るようになりたいなーと甘い事を考えた。顔文字も文化圏が違うと全然通じないしね…:)2018/09/13

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/12157886

ご注意
リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。