• ポイントキャンペーン

Yell books
中学英語で「日本のしきたり」が紹介できる

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 187p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784753927111
  • NDC分類 385
  • Cコード C0082

内容説明

冠婚葬祭、年中行事、礼儀作法のしきたりを通してネイティブに日本の心を伝えよう。

目次

1章 人生のしきたり
2章 冠婚葬祭のしきたり
3章 季節のしきたり
4章 日本の企業のしきたり
5章 生活の中のしきたり
6章 伝統文化のしきたり

著者等紹介

藤澤優[フジサワユタカ]
組織におけるモチベーション・マネジメントやコミュニケーション・マネジメントなど組織での人事ソリューションのコンサルティングを手がける一方で、日本文化のマネジメントやプロデュースを行っている。株式会社わいず代表取締役。駿台トラベル&ホテル専門学校講師、京都学術研究機構プロジェクト研究員。日本大学芸術学部卒業

別所文[ベッショアヤ]
早稲田大学卒業。編集者。子どもの本から実用書、工学系学会誌、医学書まで幅広く手がけている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

とまる

1
帯祝いやお七夜を「子供にわかるように」説明して!と言われたら? 七五三について、もともと3・5・7歳はそれぞれどんな儀式を行う歳だったか「日本語でいいから」教えて!と言われたら? 人事異動にどんな意義があるか、左遷の反対語は何か、社会人はみんな答えられる? …ちゃんとできる人は案外少ないかもしれない。 見開きに、日本語訳と英文。 短い文章で、年中行事や冠婚葬祭 企業のしきたりから伝統芸能まで。 ゆるやかに英語の勉強でも やり直すか。と思って借りてきたけど、意外とおもしろい。 2014/03/18

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/1840201
  • ご注意事項

最近チェックした商品