翻訳のさじかげん

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 269p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784591108789
  • NDC分類 914.6
  • Cコード C0095

内容説明

料理に骨董、三味線に歌舞伎…翻訳しているヒマがない?人気翻訳家の最新エッセイ集。三浦しをん氏との「文楽対談」も収録。

目次

1 食のさじかげん(たぬきそばの不思議;サンドイッチと鉄火巻き ほか)
2 言葉のさじかげん(ミスコンテスト;読書マラソン ほか)
3 翻訳のさじかげん(英語コンプレックス;使えなくなった言葉 ほか)
4 数奇のさじかげん(カード・マジック;タロットをめぐる「大論争」 ほか)

著者等紹介

金原瑞人[カネハラミズヒト]
1954年、岡山県生まれ。法政大学社会学部教授、英米文学翻訳家。ヤングアダルトを中心に幅広いジャンルの作品を精力的に翻訳(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。