出版社内容情報
人気のイギリス民話集、待望の続刊!! フローラ・アニー・スティール再話のイギリス民話を定評のある二人の翻訳者が新たに編集・翻訳。ちょっぴりミステリアスでワクワクドキドキ心躍る展開に、子どもたちも大人もつい夜ふかしして夢中で読んでしまう人気シリーズ! 日本初訳多数。
* 読み聞かせはもちろん、大人が読んでも楽しい一冊
* 自分で読むなら小学校高学年以上
【目次】
チイチイねずみとチュウチュウねずみ
嫌われ者の大蛇
金のかぎたばこ入れ
ぼろ娘
楽しき国イングランドの聖ジョージ
影も形もない王子
モリー・ウピーと二面の巨人
三人のおバカさん
巨人退治のジャック
旦那のなかの旦那さま
ディック・ウィッティントンと猫
ジャックの運試し
姉さんと妹
のらくらジャック
怪物 赤いエティン
魚と指輪
世の果ての泉
内容説明
人気のイギリス民話集、待望の続刊!!フローラ・アニー・スティール再話のイギリス民話を定評のある二人の翻訳者が新たに編集・翻訳。ちょっぴりミステリアスでワクワクドキドキ心躍る展開に、子どもたちも大人もつい夜ふかしして夢中で読んでしまう人気シリーズ!日本初訳多数。読み聞かせはもちろん、大人が読んでも楽しい一冊。自分で読むなら小学校高学年以上。
著者等紹介
吉澤康子[ヨシザワヤスコ]
津田塾大学学芸学部国際関係学科卒業。子ども向けの読み物や大人向けのミステリー、ノンフィクションの翻訳を手がける
和爾桃子[ワニモモコ]
慶應義塾大学文学部中退。ミステリー、ファンタジーなど、主に英米語の翻訳を手がける。6歳から18歳まで青木正児門下生による古文漢文の個人教授を受ける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
ケイ
KAZOO
帽子を編みます
あたびー
ともブン