出版社内容情報
【概要】
19世紀から20世紀にかけての英米文学作品8編を、「障害とケア」「視覚障害」「聴覚障害」「補綴」「知的障害」の5つのテーマに編む。
文学の中で障害はどのように描かれてきたのか――
それは単なる表現上の装置に過ぎなかったのか、それとも社会の暗黙知を揺さぶる契機になりえたのか?
作品を通じ、多様な視点から障害と社会の関係を問い直す、初の障害文学アンソロジー。
【目次】
1 障害とケア
ペン・モーファの泉 エリザベス・ギャスケル/石塚久郎訳
2 視覚障害
盲目の男 D. H. ロレンス/大久保譲訳
世慣れた男 アーネスト・ヘミングウェイ/石塚久郎訳
3 聴覚障害
鍵 ユードラ・ウェルティ/ハーン小路恭子訳
4 補綴
足の不自由な者は先に入ってよい フラナリー・オコナー/馬上紗矢香訳
脚 ウィリアム・フォークナー/岡田大樹訳
5 知的障害
ヨダレ病棟できいた話 ジャック・ロンドン/大久保譲訳
あの子 キャサリン・アン・ポーター/石塚久郎訳
解説 石塚久郎
【目次】
1 障害とケア
ペン・モーファの泉 エリザベス・ギャスケル/石塚久郎訳
2 視覚障害
盲目の男 D. H. ロレンス/大久保譲訳
世慣れた男 アーネスト・ヘミングウェイ/石塚久郎訳
3 聴覚障害
鍵 ユードラ・ウェルティ/ハーン小路恭子訳
4 補綴
足の不自由な者は先に入ってよい フラナリー・オコナー/馬上紗矢香訳
脚 ウィリアム・フォークナー/岡田大樹訳
5 知的障害
ヨダレ病棟できいた話 ジャック・ロンドン/大久保譲訳
あの子 キャサリン・アン・ポーター/石塚久郎訳
解説 石塚久郎
内容説明
一九世紀から二〇世紀にかけての英米文学作品八編を、「障害とケア」「視覚障害」「聴覚障害」「補綴」「知的障害」の五つのテーマに編む。文学の中で障害はどのように描かれてきたのか―それは単なる表現上の装置に過ぎなかったのか、それとも社会の暗黙知を揺さぶる契機になりえたのか?作品を通じ、多様な視点から障害と社会の関係を問い直す、初の障害文学アンソロジー。
著者等紹介
フォークナー,ウィリアム[フォークナー,ウィリアム] [Faulkner,William]
1897‐1962。アメリカの作家。実験的手法を用いて架空の町ヨクナパトーファ郡ジェファソンを舞台に南部の暗部を抉り出す。20世紀アメリカ最大の作家の一人と目される
ギャスケル,エリザベス[ギャスケル,エリザベス] [Gaskell,Elizabeth]
1810‐1865。イギリスの作家。ユニテリアン派の家庭に生まれ、ユニテリアン派の牧師と結婚。工業都市に生きる労働者や田舎の平凡な人々の姿を温かく描く。障害者を描いた作品も多い
石塚久郎[イシヅカヒサオ]
専修大学文学部教授。英国エセックス大学大学院博士課程修了(Ph.D.)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。