面白くて眠れなくなる日本語学

個数:
電子版価格
¥1,300
  • 電子版あり
  • ポイントキャンペーン

面白くて眠れなくなる日本語学

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年12月12日 02時59分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 46判/ページ数 208p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784569852836
  • NDC分類 810.4
  • Cコード C0081

出版社内容情報

現代日本語は人工的に作らざるを得なかった?  「にゃー」「パワー」などに使われる「ー」の記号(長音符)が出来たのはいつ? 係り結びの「発見」?……
シリーズ累計70万部突破! 
身近なのに意外に知らない、知ればとっても役に立つ奥深い日本語の世界を巡る一冊
●「ん」には少なくとも16種類の発音がある
●絵文字は平安時代から使われていた
●お経は「おきょう」、経済は「けいざい」の理由
●漢字をローマ字に変えてしまえ!
●「ら抜き」は「ことばの乱れ」か?
●時制はAIには難しい
●日本語はなぜ主語があいまいなの?
●イギリスに伝わった最初の日本語
●百人一首が全国に広がったわけ
ほか

内容説明

現代日本語は人工的に作らざるを得なかった?「ー」の記号(長音符)が出来たのはいつ?「係り結び」の発見?…身近なのに意外に知らない、知ればとっても役に立つ奥深い日本語の世界を巡る。

目次

1 変わり続ける話しことば(「ん」には少なくとも十六種類の発音がある;Hの発音は日本語からも消えつつある ほか)
2 日本語と世界のことばとのふれあい(絵文字は平安時代から使われていた;イギリスに伝わった最初の日本語 ほか)
3 日本語を調べ、作ってきた人たち(本当にすごい本居宣長;可愛い秋成 ほか)
4 日本語のひろがり(「ら抜き」は「ことばの乱れ」か?;昔から「略す」のが日本語 ほか)

著者等紹介

山口謠司[ヤマグチヨウジ]
1963(昭和38)年、長崎県生まれ。大東文化大学文学部教授。博士(中国学)。フランス国立高等研究院人文科学研究所大学院に学ぶ。ケンブリッジ大学東洋学部共同研究員を経て、現職。『日本語を作った男上田万年とその時代』(集英社インターナショナル/第29回(平成28年度)和辻哲郎文化賞“一般部門”受賞)など著作多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

to boy

15
なかなか面白い本でした。言葉は世につれて変遷していくということは知っていましたが、ここまで変化するとは驚き。江戸時代以前は「ハヒフヘホ」は「パピプペポ」と発音されていたなんて知りませんでした。それぞれの項目は面白そうな事柄を簡単に記述していますが、もう少し深堀りしても良かったんじゃないかな。興味ある人は専門書を読めという事か。一読に値する本だと思いました。2023/02/16

ヨハネス

10
本当に面白い。国語が好きな人なら必ず引き込まれるだろう。あたしも文学には興味がないが国語が大好きなのでぴったりだった。本居宣長も「係り結び」など文法が気になって仕方ないので古代人の思考にまで気づいた。ということに気づいた著者もすごいと、素直に思う。士農工商等職業ごとに言葉が通じないほど違いがあったので、現代日本語(標準語)は人工的に作る必要があったと知り唸った。2023/03/18

Tomonori Yonezawa

4
県立図書館▼2023.2/9 一版1刷▼4part205頁、話し言葉、多言語との交流、(後述)、日本語の広がり▼日本語のトリビア本。part3「日本語を調べ、作ってきた人たち」の前半、本居宣長関連の話は知らなかったこともあって、かなり面白く感じた。後半の明治期の話は何年か前、上田万年の本が立て続けに出て読んでたのでイマイチ。▼全体通してはやや薄味かな?タイトルの「面白くて眠れない〜」シリーズがこういう面白いがやや薄味って特徴なのかな?▼本居宣長の研究内容の話をもっと読みたくなりました。2023/12/24

ゆり

4
普段何気なく使っている日本語に対して、「こんな視点がある」と教えてくれるような本。ただしそれぞれの視点について本書の中で深く掘り下げてくれるわけではないので、気になる人は自分で調べていく必要がある。サンプルとして上澄みだけをたくさん見せてくれてる感じ。(中断🙏💦)2023/02/11

なつみかん

1
江戸時代は身分(士農工商)や藩でお互い意思疎通できないほど語彙や発音が異なっていて、明治時代に近代国家としての共通語が必要になったとき、漢字もめんどくさいしいっそのこと英語にしない?と初代文部大臣森有礼が外人コンサルタントに相談したんだって、流石にやめとけと言われたようだが。上野動物園にキリンを迎えたいが、高価なため、日本にない動物のコアラやチンパンジーのように英語名のジラフたど予算が通らんから、伝説の動物の麒麟を連れてくるわと予算をゲット。とか確かにオモロイ。2023/08/20

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/20665036
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。