出版社内容情報
もし海軍日本語学校に入らなかったら、日本文学者になることはなかった――2019年2月に惜しまれつつも東京で永眠した故ドナルド・キーン氏は、かつて自らの分岐点についてこう語った。
キーン氏は日米開戦直後の1942年2月に米海軍日本語学校へ入学。翌年1月までのわずか11か月間に、仮名と漢字はもちろん、日本軍の命令・暗号解読に必要な文語やくずし字の読み方まで学んだという。その学習を助けたとされるのが、長沼直兄による『標準日本語讀本』である。本書では、70年ぶりにこの教科書と再会したキーン氏が、実際にページを繰りながら当時の思い出を語った。この教科書で初めて芥川龍之介や菊池寛の文章に触れたのだった。
聞き手となるのは日本語教育が専門の河路由佳氏。貴重な資料や教え子たちの証言から日本文学の泰斗の原点に迫る。
【目次】
はじめに(河路由佳)
第一章 わたしと海軍日本語学校
1 外国語との出会い
2 漢字、そして日本語との出会い
3 海軍日本語学校での日本語学習
4 海軍日本語学校の先生・仲間たち
第二章 海軍日本語学校での日本語修行
1 海軍日本語学校での授業
2 『標準日本語讀本』をめぐって
第三章 海軍日本語学校時代の書簡
1 発見された手紙
2 手紙にまつわる思い出
第四章 戦時中の体験──日本文学研究の道へ
1 語学兵としての仕事
2 戦時下のハワイ大学で日本文学を学ぶ
3 日本語の専門家としての新たな出発
第五章 日本語・日本文学の教師として
1 ケンブリッジ大学での第一歩
2 教え子たちの活躍
師ドナルド・キーンを語る
1 ジャニーン・バイチマンさん/2 ローレンス・コミンズさん/3 孫世偉さん
参考文献
インタビューを終えて(ドナルド・キーン)
解説 ドナルド・キーン氏と「ナガヌマ・リーダー」(河路由佳)
長沼直兄『標準日本語讀本』全目次
Uブックス化にあたって(河路由佳)
ドナルド・キーン年譜
内容説明
もし海軍日本語学校に入らなかったら、日本文学研究者になることはなかった―ドナルド・キーンは、かつて自らの分岐点についてこう語った。日本語、日本文学との決定的な出会いをもたらしたのは、皮肉にも大嫌いな戦争だった。本書ではインタビューを通じ、日本語との出会いから学習の過程、さらに研究者、教育者としての姿に焦点をあて、日本語とともに歩んだ人生を見つめ直す。
目次
第一章 わたしと海軍日本語学校(外国語との出会い;漢字、そして日本語との出会い;海軍日本語学校での日本語学習;海軍日本語学校の先生・仲間たち)
第二章 海軍日本語学校での日本語修行(海軍日本語学校での授業;『標準日本語讀本』をめぐって)
第三章 海軍日本語学校時代の書簡(発見された手紙;手紙にまつわる思い出)
第四章 戦時中の体験―日本文学研究の道へ(語学兵としての仕事;戦時下のハワイ大学で日本文学を学ぶ;日本語の専門家としての新たな出発)
第五章 日本語・日本文学の教師として(ケンブリッジ大学での第一歩;教え子たちの活躍)
著者等紹介
キーン,ドナルド[キーン,ドナルド] [Keene,Donald]
1922年、ニューヨーク生まれ。コロンビア大学在学中に太平洋戦争が勃発し、海軍日本語学校へ入学。戦後、コロンビア大学大学院、ハーヴァード大学を経て、英国ケンブリッジ大学に留学、同大で教鞭をとった後、京都大学大学院へ念願の日本留学を果たす。帰国後コロンビア大学助教授を経て教授に就任、戦後のアメリカにおける日本文学理解を飛躍的に高めた。また翻訳、評論を通じ、現代日本文学の世界的普及に貢献。2011年コロンビア大学最終講義の後、東京へ転居、2012年に日本国籍を取得。2019年没
河路由佳[カワジユカ]
1959年生まれ。慶応義塾大学大学院文学研究科(国文学専攻)修了。一橋大学大学院言語社会研究科博士後期課程単位取得退学。博士(学術・一橋大学)。現代歌人協会会員。日本文藝家協会会員。(財)国際学友会日本語学校専任講師、中国・西安交通大学外語系日本語科日本籍講師、東京農工大学留学生センター助教授、東京外国語大学大学院総合国際学研究院教授等を歴任。現在、杏林大学外国語学部特任教授、武蔵野大学日本文学研究所客員研究員。NHK学園短歌添削講師。専門は日本語教育学、日本語文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。



