日文新書
ネイティブが思わず吹き出すヘンな英語―ネイティブだけが知っている本当の意味

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ 新書判/ページ数 222p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784537258073
  • NDC分類 837.8
  • Cコード C0282

内容説明

その英語、正しいつもりでも、ネイティブには、ぜんぜん違う意味に聞こえる!?日本人が口にしがちな間違いフレーズをもとに、笑えるポイントと正しい表現を解説。楽しみながら英語がうまくなる。

目次

1 とってもおかしな単語の使い方(期待してるよ! ×I’m expecting!;君を信じているよ ×I believe you. ほか)
2 日本人がよくやる英文法のミス(仕事がたくさんある ×I have a lot of works.;何かアイディアある? ×Do you have any idea? ほか)
3 おなじみのフレーズはとんでも英語!((通りがかりの人に)今、何時ですか? ×What time is it now?
あなたは何の先生ですか? ×What kind of teacher are you? ほか)
4 この間違いがわかれば英語の達人!?(英語の勉強をしに外国へ行った ×I went to abroad to study English.;なんか気分が悪い × I have a bad feeling. ほか)
5 和製英語はこんなにヘンテコ(このレストランについて苦情があるのですが ×I want to claim this restaurant.;体を絞り込んだほうがいいよ ×You’d better shape up. ほか)

著者等紹介

セイン,デイビッド[セイン,デイビッド][Thayne,David]
米国ユタ州出身。カリフォルニア州アズサ・パシフィック大学で社会学修士号取得。日米会話学院、バベル翻訳外語学院などでの豊富な教授経験を活かし、数多くの英会話関係書籍を執筆している。現在、英語を中心としてさまざまな企画を実現するクリエーターグループ、A to Zを主宰。豊富なアイデアと行動力で、書籍・雑誌の執筆、翻訳、WWWコンテンツ作成など、幅広く活躍中(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

最近チェックした商品