ちくま文庫<br> 伝達の整理学

個数:
電子版価格
¥605
  • 電書あり

ちくま文庫
伝達の整理学

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月26日 02時21分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 文庫判/ページ数 240p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784480435644
  • NDC分類 361.45
  • Cコード C0195

出版社内容情報

大事なのは、知識の詰め込みではない。思考をいかに伝達するかである。AIに脅かされる現代人の知のあるべき姿を提言する、最新書き下ろしエッセイ。大事なのは、知識の詰め込みではない。思考をいかに伝達するかである。AIに脅かされる現代人の知のあるべき姿を提言する、最新書き下ろしエッセイ。

外山 滋比古[トヤマ シゲヒコ]
著・文・その他

内容説明

日本人は思考の伝達が苦手である。ことばの読み書き偏重、知識を自分の頭に詰め込むことばかりに熱心で、自分の考えをどう深め、どう伝えるかを考えていない。AIが人間を脅かしているいま、人間にとって大事なのは思考の整理と並んで、ことばの伝達とその整理学である。教育のあり方、知的生活のあり方などをめぐって今も精力的に発言を続ける知の巨人が満を持して放つ、待望の文庫書き下ろし。

目次

第1章 伝達という新しい文化(大きなコトバ;むかしむかしあるところ ほか)
第2章 伝達のスタイル(耳で考える;文殊の知恵 ほか)
第3章 伝達のテクニック(ことばのアヤ―敬語;あいまい ほか)
第4章 伝達のセオリー(第四人称;古典―第五人称 ほか)
第5章 伝達のツール(受け手;放送 ほか)

著者等紹介

外山滋比古[トヤマシゲヒコ]
1923年生まれ。東京文理科大学英文学科卒業。『英語青年』編集長を経て、東京教育大学、お茶の水女子大学で教鞭を執る。お茶の水女子大学名誉教授。専攻の英文学に始まり、レトリック、思考法、エディターシップ論、日本語論などの分野で独創的な仕事を続けている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

この商品が入っている本棚

1 ~ 1件/全1件

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

takaichiro

96
日本語の良さを研究し、世の中に伝えることを生きがいとする外山さんのコミュニケーション論。デジタル社会ではSNSへの投稿に見られるように、言葉の活用を読み書きに傾斜させる傾向がある。人間と人間の直接の会話でしか伝えられない力や心情に注目して、もっと会話のスキルに注目すべきではと語りかける。世界には珍しい「あいまいさ」を包含する日本文化は、ロジック命の欧米文化と異なる。その良さを理解し、日本語の豊かな表現をもっと使える様にすれば、日本文化はさらに華やかなものになるのではと。外山さんの日本愛、今回も炸裂です。2019/09/10

しゅてふぁん

49
それはどうだろうと感じることもあったけれど、そんな考え方もあるのねと新鮮だった。外山氏の文章は読んでいて気持ちが良い。「聡明」ということばは目の知能よりも耳の知能を先にしているとか、モモタロウは聴覚文化を代表する説話であるという話になるほどなぁ、と。「あいまいの美学」「コケ文化」も面白かった。これからはことばを話し、聴くことに気を遣ってみよう。2019/07/30

kawa

37
御年96才の外山先生、益々盛んで本書も新書書き下ろし。読み方偏重、書く・話す・聴くを疎かにする日本の国語教育。「真実は貴重であるが美しい虚構は平和をもたらす」、絵そらごとや嘘にも効用がある。世界に誇れる座談会文化。敬語は自分の言っていることがよりうまく相手に通ずるためにある。古典は後世の読み手が作る。良書は読んでその影響から逃れるのが大変なので危険、等々。相変わらずの楽しくも鋭いご指摘。益々快調、凄い。2019/09/15

黒澤ペンギン

13
『「読み」の整理学』でも思ったが、やはりこの方は言葉の発明家だ。四人称・五人称という発明は、物語を読んだり聞いたりする時の楽しみ方をピタリとはめてくる言語化だった。/忘れることの効用は考えたことがなかったが、読んだものによって自分がいなくなる感覚はたびたび感じていた。自分の考えをまとめる前に、他で読んだ言葉が出てきて邪魔をしてくる。忘れることがなければ自分でいられないと思うと、その効用が少しわかった。2023/01/09

アイロニカ

10
うーむ、巷で話題の『思考の整理学』に乗っかる形でこちらも読んだが、これは本当に書き下ろしなのかと疑うくらい話題の古さと重複が目についた。「思考の伝達」を謳っているものの内容は対話論ではなく、情報伝達の場における立場と認識と変容についてのエッセイ、だろうか。ネットの普及による送り手と受け手のインタラクティブ化について言及がないのが気になる。著者が高齢であるためか、それとも大衆が発信する力を持ったような認識は驕りによる幻想なのか。力ある受け手など現実には存在せず、ポピュリズムに陥るのが関の山ではなかろうか。2019/05/26

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/13325611
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。