出版社内容情報
「よろしく」って英語で何て言う? "Long time no see."は使わないほうがよい? 日本人英語の間違いや会話・文法の要点などを楽しく解説!
内容説明
教科書で習った“Long time no see”は、実は使うと相手を不快にさせる場合がある!?“will”と“be going to~”って、どう使い分けるの?会話をふくらませるコツは何?日本人が英語を学ぶ上でつまずくポイントを熟知した著者が、改善するために必要な知識をわかりやすく解説。日本人がしやすいミス、会話・文法のポイント、マナー、英語の特徴などを知的に、愉快に講義する。英語表現の面白さが存分に味わえる一冊。
目次
第1章 「日本人英語」の弱点(I have a few friends.“a”がつくかつかないかで大きく違う;It’s been a long time.“Long time no see.”は不愉快?! ほか)
第2章 会話を豊かにする表現(How do you do?初対面の挨拶のコツ;I was raised in Kagoshima.自己紹介でのポイント ほか)
第3章 知っておきたい文法とルール(Kazuo Ishiguro has written many novels.「現在完了形」と「過去形」の違いを知る;I used to play tennis.過去の経験を表すときに便利 ほか)
第4章 英語の感覚(I boarded the train.As soon as I got on,I found a seat.単語の繰り返しは避ける;Do you have any questions?否定疑問文の使用は慎重に ほか)
著者等紹介
バーダマン,ジェームス・M.[バーダマン,ジェームスM.] [Vardaman,James M.]
早稲田大学名誉教授。テネシー州メンフィス生まれ。著書多数
安藤文人[アンドウフミヒト]
1957年岐阜市生まれ。早稲田大学文化構想学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
法水
Akiro OUED
Masaki Sato
nasum