日英ことわざの比較文化

個数:

日英ことわざの比較文化

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月26日 21時56分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 297p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784469244557
  • NDC分類 834
  • Cコード C3082

内容説明

英語と日本語のことわざを900項目とりあげ、その異同、意味の変遷、ことわざに反映された文化の違いなどを多角的に分析する。ことわざ研究の第一人者による日英比較文化論。

目次

第1部 日英のことわざ―特質と背景(ことわざについて;日英ことわざの意味のズレ;解釈の変遷 ほか)
第2部 ことわざの比較文化論―日英の類似と異質(東西女性観;結婚観の比較;親と子の関係 ほか)
第3部 英語のことわざ220―現代英米人の常識(日本にもほぼ同じことわざがあるもの;日本にも類似のことわざがあるもの;日本には類似のことわざがないもの)

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

tuppo

4
doing nothing is doing ill. 日本人は後ろ指を指されない人間になるとか出る杭は打たれるとか大過なく人生を送れば良しとしたがアメリカではdoing nothingはそれだけで罪なのである。意見を言ったり質問しなければいいとは認められない。ただおとなしく聞いているだけの生徒はdoing illなのである。2017/05/13

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/617020
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。