外国語ができなくてもおもてなしできる!

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ A5判/ページ数 141p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784426122324
  • NDC分類 801.7
  • Cコード C0082

内容説明

英語、中国語、韓国語。たったこれだけで会話は成立する!もう、オリンピックが待ちきれない。

目次

基本のおもてなし
もしもの時の会話
乗り物の乗り方
職業別!接客で使える会話
さあ、オリンピックだ!準備はいかが?
日本を紹介しよう
お国が違えば文化も違う

著者等紹介

大橋美紀[オオハシミキ]
早稲田大学大学院教育学研究科修了後、発達障がい児童教育に携わる。各国留学・遊学を経て身につけた英語、中国語、韓国語を駆使し、教育現場では必要な外国語フレーズや国際理解のための新聞を発行。外国人保護者の対応や外国人児童への日本語教育など、語学発展のための啓蒙活動に勤しむ

浅原孝子[アサハラタカコ]
甲南女子大学卒業後、新聞社勤務を経てフリーに。教育、旅行、ファッション、日本の生活雑貨が主な取材分野

フジコ[フジコ]
日体大出身。イラストレーター。日々の育児奮闘記を綴ったブログ「ふじだな」が人気。娘の育児とイラスト活動と児童指導経験を活かした幼児や大人向けのワークショップなども定期的に開催

阿部祥子[アベヨウコ]
グラフィックデザイナー(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

G-dark

5
同じ意味の言葉を日本語、英語、中国語、韓国語で紹介する本。P38〜41掲載の「地震などの災害が起きたら」の項目だけでも覚えたいです。「大きな地震が発生しました」は英語で「ア・メジャー・アースクウェイク・ハズ・ジャスト・オカード」、中国語で「ダーディージェン・ファーション・ラ」、韓国語で「クン・チジニ・パルセンハゴ・イッスムニダ」。「避難所へ行きますか?」は英語で「ドゥー・ユー・ゴートゥ・ジ・エバキュエーションセンター?」、中国語で「ニー・チー・ビーナンスオ・マ?」、韓国語で「ピナンソエ・カムニッカ?」。2019/04/08

ドットジェピー

3
なるほど。勉強になりました2020/10/20

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/11458020
  • ご注意事項

最近チェックした商品