青春文庫<br> cuteとprettyはどう違う?―英語のビミョーな違いが「ひと目」でわかる本

個数:
電子版価格
¥737
  • 電子版あり

青春文庫
cuteとprettyはどう違う?―英語のビミョーな違いが「ひと目」でわかる本

  • 提携先に2冊在庫がございます。(2025年06月17日 20時30分現在)
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    ※1回のご注文は10冊までとなります
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 文庫判/ページ数 185p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784413096171
  • NDC分類 834
  • Cコード C0182

出版社内容情報

ニッポン人が見過ごしがちなビミョーな違いを、全ワードイラスト化して分かりやすく解説。

cuteとprettyは「かわいい」、smallとlittleは「小さい」、Thank youとthanksは「ありがとう」……なんて、教科書通りに同じ意味だと思っていると、ネイティブ相手に恥をかくかも!ニッポン人が見過ごしがちなビミョーな違いを、全ワードイラスト化して分かりやすく解説。楽しく読めて、“ひと目”であなたの英語力もアップする!

【著者紹介】
児童英語教育アドバイザー。アメリカ国籍。英語教育に関する様々な企画を運営するジャリコ インタナショナル代表取締役。NHKラジオ『基礎英語』、NHK教育テレビ『えいごであそぼ』といった英語教育番組への出演や監修をはじめ、翻訳、英語ナレーション、声優、英語ミュージカルやアニメの脚本・監督及びプロデュースなど、日本の英語教育の裾野を広げるべくマルチに活躍中。日米のバイリンガル。

内容説明

例えば、同じ「ありがとう」でもネイティブにはこう聞こえてる?Thank you…「どうもありがとうございます」。Thanks…「どうも」。日常会話、旅先、英会話のレッスン…気付かないうちに誤解されないために、「違い」を知らなくちゃ。

目次

1 間違って伝わってるかも?ビミョーな違いに注意したい「気持ち」を伝える20ワード(同じ願望でも現実味が違う?hopeとwish;同じ「凄く」でも、使いどころが違うso~とvery~ ほか)
2 褒めてるつもり?丁寧なつもり?相手を間違えると痛い目にあう12ワード(「かわいい」といっても同じじゃない!cuteとpretty;どちらも「頭がいい」イメージだけど…wiseとsmart ほか)
3 同じ意味で習ったけど…教科書では違いを教えてくれなかった30ワード(「学習」といっても段階が違う!studyとlearn;同じ家でも「ただいま」と帰るのはどっち?houseとhome ほか)
4 間違えて覚えると危険!少しの違いでガラリと意味が変わる8ワード(複数形になっただけで全く違う意味に!memoriesとmemory;前後を入れ替えるだけでガラリと変わるbad feelingとfeeling bad ほか)
5 正しいのはどっち!?日本人が間違いがちな旅先英会話9ケース(「このお皿下げてもいいですか?」と尋ねられたら…どっち?OK/Yes;感謝を伝えたいなら…どっち?Thank you./Thanks. ほか)

著者等紹介

ソーレス,ジェリー[ソーレス,ジェリー] [Sorrells,Gerri]
児童英語教育アドバイザー。アメリカ国籍。英語教育に関する様々な企画を運営するジャリコインタナショナル代表取締役。NHKラジオ『基礎英語』、NHK教育テレビ『えいごであそぼ』といった英語教育番組への出演や監修をはじめ、翻訳、英語ナレーション、声優、英語ミュージカルやアニメの脚本・監督及びプロデュースなど、日本の英語教育の裾野を広げるべくマルチに活躍中。日米のバイリンガル(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

eco

1
学校では同じような意味だと教わった単語の違いが分かりやすく示されてる。自分の授業でも雑学として使えるので覚えておきたい。2015/04/13

hiromura

1
イラストつきでとてもわかりやすい。日本で時々使ってるOK、あまり感じがよくないみたいなので、口癖にならないよう気をつけよう。2015/03/24

あんじぇりーな

0
そっこー読めた。気軽。2017/02/01

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/9473089
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品