• ポイントキャンペーン

じっぴコンパクト新書
英語対訳で読む美しい日本の「こころ」―世界に正しく伝えたい!

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 199p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784408109053
  • NDC分類 210.04
  • Cコード C0282

内容説明

「侘び」と「寂び」「もののあはれ」と「をかし」「富士山」と「桜」「いただきます」と「ありがとう」…ほか。日本語でどう説明する?英語でどう表現する?ニッポンはなぜ、すばらしいのか?明快な日本語と平易な英語で解説。

目次

第1章 日本人の美意識
第2章 日本人の思想
第3章 日本人の自然観
第4章 日本人の信仰
第5章 日本人の暮らし
第6章 日本の文化
第7章 日本の古典

著者等紹介

荻野文子[オギノアヤコ]
兵庫県西脇市生まれ。上智大学文学部国文学科卒業。編集プロダクション勤務、家業の書店経営を経験したのち、1985年に予備校講師となる。ヒューマンキャンパス、代々木ゼミナールを経て、1989年より東進ハイスクール講師、現在同客員講師

ミルズ,エリザベス[ミルズ,エリザベス][Mills,Elizabeth]
米国シアトル(ワシントン州)生まれ。セントラルワシントン大学卒業。セントラルキットサップスクールにて18年間、教師を務める。現在、日本で生活。日本人の母とアメリカ人の父を持ち、夫はアメリカ人。日本の歴史・しきたり・文化等に造詣が深い(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

daisuke

0
#i18n [対訳]う~ん、さすがマドンナ先生監修。古文との対訳を追うと、なるほど、日本語というものはハチャメチャに深くなってくる。ただ「侘びしさ」まで伝えられてるのかな~? ・例えば平家物語のあの一節:”祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり”は "The bell of Gion Shoja sounds like everything is always changing" と訳される。2011/10/13

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/4248128
  • ご注意事項