目次
1 覚えるフレーズ(おはよう(こんにちは)
こんにちは
こんばんは(おやすみなさい) ほか)
2 ダイアローグで学んでみよう(私はソランジェです―人称代名詞と動詞serの使い方;私はエンブラエル社のものです―ser deの使い方名詞の性と数、冠詞;生ビールを一杯、お願いします―por favorの使い方疑問詞quantoの使い方 ほか)
3 文法編(アルファベット;アクセントと記号;名詞 ほか)
4 ヴィジュアルブラジル・ポルトガル語(レストラン;果物;テーブル ほか)
著者等紹介
浜岡究[ハマオカキワム]
リスボン大学文学部講師、在日ポルトガル大使館文化担当官補佐(通訳・翻訳)を経て、現在、拓殖大学言語文化研究所外国語公開講座にてブラジル・ポルトガル語講師を務める。NHKラジオ語学講座ポルトガル語講師(2011年4月~)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
luckyair
2
簡単な会話程度であればこのテキストの分量で丁度いいかと思い、図書館で借りて飛行機の中で学習。本気で勉強しようと思うと物足りないけど、単語や挨拶を伝える目的であれば問題なさそう。音声は端末にダウンロードし、現地でも聞けるようにしておくとなお良い。個人的に言語のテキストは厚ければ厚いほど挫折しやすいという印象があるので、薄いものをやり遂げたほうがいい(英語ですら細かい表現や難しい単語は会話の中ではさほど使わない)。ある程度まで上達したら詳しいテキストを使ったレベルアップが必要だけど。★★★2015/04/21
-
- 和書
- 現代建築の哲学