出版社内容情報
日本の文化や歴史、観光名所などを英語で紹介するための和英辞典。改訂にあたり、30点ほどのイラストを掲載、付録の年表や世界遺産関連を更新しました。見出し語数5400語。
内容説明
見出し約5460語、「日本の祭」「歴史年表」の付録つき。外国の人に「日本の文化と歴史」や「日本の観光名所」を正しく紹介したい方に、海外に留学・勤務する方に、英語通訳案内士試験や観光英語検定試験の対策に。イラストと新情報を増補した改訂版。
著者等紹介
山口百々男[ヤマグチモモオ] [Bates,Steven]
サレジアン・カレッジ哲学科・神学科卒業。ラテン語・イタリア語に精通。東京大学で教育学研修後、ハーバード大学留学。サレジオ中学校高等学校および大阪星光学院中学高等学校の元教頭。学校法人文際学園・日本外国語専門学校および大阪外国語専門学校(両校の前身は「専門学校・通訳ガイド養成所」)の元校長兼理事。英検1級二次試験の元試験官。現在、全国語学ビジネス観光教育協会(元理事)・観光英語検定試験センター顧問
ベイツ,スティーブン[ベイツ,スティーブン]
Ohio University(BA),American Graduate School of International Management(MBA)。米国にて銀行など金融関係業務に携わる。その後、教育関係に関心をよせ来日。現在、日本外国専門学校専任教員。英語による国際関係科目の講義および米国諸大学への留学指導(特にカリフォルニア大学バークレイ校の通信教育)を担当。在日期間も長く日本文化に造詣が深い(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
-
- 和書
- 悩み・苦痛の逆療法