出版社内容情報
英語による様々な技術文書の書き方を指南
●英語による技術文書――企業や研究機関で作成する様々な実用文書で、メールや議事録からマニュアル、仕様書、製品説明、提案書、報告書、プレゼン原稿とスライド、契約書、論文まで――の書き方を、技術英語のノウハウを応用して指南する。
●テンプレート+表現集を中心に構成し、単文レベルからパラグラフ・ライティングまでをカバー。
<目次>
Part I 基本のビジネス技術文書
Unit 1 メール
Unit 2 議事録
Unit 3 製品説明
Unit 4 プレゼン資料
Unit 5 報告書
Part II 専門的な技術文書
Unit 1 提案書
Unit 2 マニュアル
Unit 3 仕様書
Unit 4 契約書
Unit 5 論文
内容説明
企業や研究機関が、製品や技術を提供する際に必要となる「技術文書」。メール、議事録、マニュアル、仕様書、製品説明、提案書、報告書、プレゼン資料、契約書、論文。種々の実用文書のシンプルなコツを指南。
目次
1 基本のビジネス技術文書(メール;議事録;製品説明;プレゼン資料;報告書)
2 専門的な実践技術文書(提案書;マニュアル;仕様書;契約書;論文)
著者等紹介
中山裕木子[ナカヤマユキコ]
株式会社ユー・イングリッシュ代表取締役。一般社団法人日本能率協会JSTC技術英語委員会専任講師。2000年より特許事務所で電子・電気、機械の特許明細書の日英翻訳に従事する。2014年4月、特許英語と論文英語を専門とする翻訳と教育の会社、株式会社ユー・イングリッシュ設立。高品質の翻訳サービスと技術英語指導サービスの提供により、日本企業による技術文書の品質向上に尽力する(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。