「コーダ」のぼくが見る世界―聴こえない親のもとに生まれて

個数:
電子版価格
¥1,540
  • 電子版あり
  • ポイントキャンペーン

「コーダ」のぼくが見る世界―聴こえない親のもとに生まれて

  • ウェブストア専用在庫が4冊ございます。(2025年02月17日 00時19分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 46判/ページ数 176p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784314012089
  • NDC分類 369.27
  • Cコード C0095

出版社内容情報

【試し読み】はこちらからご覧いただけます(PDF 2.59MB)

もし、親の耳が聴こえたら――なんて、想像もつかなかった。

ときに手話を母語とし、ときにヤングケアラーとみなされて、コーダは、ろう者とも聴者(ちょうしゃ)とも違うアイデンティティをもち、複雑な心を抱えて揺れ動く。
日々の通訳、聴こえない親とのコミュニケーション、母語としての手話、手話歌や「感動ポルノ」との付き合い方、マイノリティとして生きること。作家である著者が、幼少期の葛藤や自身のなかにある偏見と向き合いながら、コーダの目で見た世界を綴る。

2024年9月公開映画「ぼくが生きてる、ふたつの世界」原作者の最新エッセイ集。

※コーダとは、Children of Deaf Adultsの略(CODA)で、聴こえない/聴こえにくい親のもとで育つ、聴こえる子どものこと。

「聴こえない親を持ったことで、たしかに必要以上の苦労をする可能性は否めない。けれど、過去を振り返ったとき、そこにネガティブな想い出しかないのかというと、そんなことはない。聴こえない親と過ごした時間のなかには、幸せな瞬間がたくさんある。そこは“ふつう”の子どもたちと同じなのだ。」(本書より)

《Contents》
はじめに 聴こえない親のもとで育つ、聴こえる子ども
1 1 聴こえない親との関係/2 ラベルがもたらす安堵感/3 コーダはヤングケアラーか
2 4 手話とはなにか/5 親との共通言語を取り戻す/6 音楽との付き合い方/7 作品に描かれるマイノリティ/8 「知る」だけで終わらせない
3 9 テクノロジーとコミュニケーション/10 コーダと家族/11 父について/12 もしも親が聴こえたら
おわりに コーダを生きる

内容説明

コーダ(CODA)=聴こえない/聴こえにくい親のもとで育つ、聴こえる子ども。もし、親の耳が聴こえたら―なんて、想像もつかなかった。ときに手話を母語とし、ときにヤングケアラーと見なされて、コーダは、ろう者とも聴者とも違う複雑なアイデンティティを抱えて揺れ動く。映画『ぼくが生きてる、ふたつの世界』原作者の最新エッセイ集。

目次

1(聴こえない親との関係;ラベルがもたらす安堵感;コーダはヤングケアラーか)
2(手話とはなにか;親との言語を取り戻す;音楽との付き合い方;作品に描かれるマイノリティ;「知る」だけで終わらせない)
3(テクノロジーとコミュニケーション;コーダと家族;父について;もしも親が聴こえたら)

著者等紹介

五十嵐大[イガラシダイ]
1983年、宮城県生まれ。2020年『しくじり家族』(CCCメディアハウス)でエッセイストとして、22年『エフィラは泳ぎ出せない』(東京創元社)で小説家としてデビュー。『聴こえない母に訊きにいく』(柏書房)が第1回生きる本大賞にノミネート(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

Eric

18
自分の経歴をこうやってオープンに話せるというのはすごい勇気だなあと思う。手話は言語のひとつという観点や、マイノリティ、社会のあり方などについて話が及ぶ。ろう者の世界、恥ずかしながらどういったものか全く知らなかった。本著を読んでもまだまだ理解が足りないはずだが、少しは身近になったかな。ろう者やコーダはサイレント・マイノリティとしてなかなか気づかれず、無意識の不便を強いられる局面も多そう。2024/11/18

ぽけっとももんが

14
手話にも日本手話と日本語対応手話、各家庭ごとのホームサインなど多岐に渡る。わたしたちがまず思い浮かぶのは日本語対応手話だろう。わたしは常々、歌に合わせて手話をするのはあれはろう者が見て楽しめるものなのかな、と不思議に思っていたのだけれども、やはり気持ちは嬉しいけど、くらいのものなのだろう。ただ、聞こえない人たちの困り事を減らすためにわたしたちができることはいろいろありそうだ。特別なこととしてではなく、キャッシュレスの券売機で途方に暮れる自分を助けてもらったようにさらっとお手伝いできるんじゃないだろうか。2024/11/04

しまちゃん

12
恥ずかしながらコーダという言葉を初めてしりました。周りにろう者やコーダの方がいない事もありますし、著者が書かれていたように、手話はいのちなので、安易に関わることに気が引けます。ハンデ関係なく、困った人を助け合えるのがいいなと思う私は偽善者なのかな。2024/10/19

りょうちん

9
コーダ繋がりで手に取りました。いろいろと気づきがありました。自分に出来ることはなんだろう?と考えたとき、やはり知らぬ間に差別などしないことかな。以下は本書からの引用です。「知ることは大事だ。自分とは異なる状況に置かれている人たちの存在を認識すれば、世界の見え方は一変する。何の問題もないと思っていた風景のなかに、僅かな歪みを見つけることが出来るようになる。そうなれば、もしもそこで誰かが困っていたとしても、それにきづき、手を差し伸べられる。そう、多様な社会を実現するためには、あらゆることを知る必要があるのだ」2024/10/15

やちゆう

8
丸山正樹氏のデフ.ヴォイスシリーズ読了後だったのでスルスル読めた。だが、日本「手話」と日本語は全く別の言語であり、日本語字幕では理解しきれない方がいる、という点にショックを受けた。それは、耳の聞こえない人は喋ることが出来ない(または苦手)ということを知った時以来のショックだった。2025/01/29

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/22028009
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。