出版社内容情報
ピューリッツァー賞作家にしてオーラルヒストリーの名手による伝説的インタビュー集、待望の復刊。歌手・HIV感染者・元麻薬常用者・元司書・医師・コメディアン・葬儀屋など多様な人々が死について語る
著者情報
1912-2008。ニューヨーク生まれ。シカゴ大学卒業。多様な階層の人々へのインタビューによって描かれるオーラル・ヒストリーは多くの名著を生んだ。著書『仕事!』『「よい戦争」』(ビュリッツァー賞)他。
内容説明
歌手・医師・HIV感染者・女優・葬儀屋・画家…伝説のピューリッツァー賞作家(『仕事!』『よい戦争』)による、「死」をめぐる切実でユーモラスなインタビュー集。「どこまでも読み手の心に突き刺さってくる言葉、言葉、言葉!人の発する言葉というのは、これほどまでに強烈で、痛烈で、鮮烈で、感動的で、切ないものだったのか」―訳者解説・訳文・注釈を更新して収録。
目次
2(橋からの眺め;ベビーブーム世代)
3(父と息子;カントリー・ウーマン;疫病1 ほか)
4(芸術に生きる;コメディアン;死者の日 ほか)
著者等紹介
ターケル,スタッズ[ターケル,スタッズ] [Terkel,Studs]
1912‐2008。ニューヨーク生まれ。シカゴ大学卒業。多様な階層の人々へのインタビューによって描かれる「口述の歴史(オーラル・ヒストリー)」は多くの名著を生んだ。著書に『仕事!』『よい戦争』(ピューリッツァー賞)他
金原瑞人[カネハラミズヒト]
翻訳家、法政大学社会学部教授。訳書は児童書、ヤングアダルト小説、一般書、ノンフィクションなど、600点以上
野沢佳織[ノザワカオリ]
翻訳家。訳書にマデリン・ミラー『キルケ』など
築地誠子[ツキジセイコ]
翻訳家。訳書にサラ・ローズ『紅茶スパイ』など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
こばまり
ぼっせぃー
日山日日
ミヤタミヤ