愛の不時着 完全版〈下〉

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ 46判/ページ数 400p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784299011152
  • NDC分類 929.12
  • Cコード C0097

出版社内容情報

パク・ジウンのオリジナル脚本を、韓国語訳者の第一人者が翻訳した、この本でしか読めない「愛の不時着 完全版」!
感動のドラマを完全翻訳で再現、ドラマの裏側に迫ります。ジュンヒョク、そして第5中隊員たちと感動の再会を果たしたセリ。
しかし、チョルガンの魔の手がセリのすぐそばまで迫っていた。「未来を夢見たい」というジョンヒョクの願いは叶うのか?
はたして、1人の運命は――!? 第10話~第16話編。

内容説明

軍事境界線を越えた愛を描く大ヒットドラマ待望のシナリオ完全翻訳!!チョルガン少佐の魔の手がセリに迫っていた。ジョンヒョクはセリを守ることができるのか。「未来を見たい」というジョンヒョクの願いは。そして、2人の運命は―!?第10話~第16話を収録。

著者等紹介

パクジウン[パクジウン]
ドラマ作家。KBS芸能局で制作する「愛と戦争」の放送作家出身で、2014年にはチョン・ジヒョン、キム・スヒョン主演の大ヒットドラマ「星から来たあなた」を執筆

根本理恵[ネモトリエ]
大阪外国語大学大学院修士課程修了。東京大学非常勤講師。韓国映画字幕翻訳者

朴美淑[パクミスク]
日本生まれ。高校卒業後に韓国留学。高麗大学卒業。ソウルでメディア関連の通訳や翻訳、コーディネート業を経て、1990年、大阪でのEXPO通訳コンパニオンの仕事をきっかけに日本へ帰国。その後、企業関連、報道関連、スポーツ関連などの通訳・翻訳をし、現在はおもに歌手や俳優のコンサート、ファンミーティング、プロモーションの際の通訳を務めている

都成愛[トソンエ]
法政大学文学部英文学科卒業。会議通訳者として国際会議にて同時通訳、韓国俳優やアーティストの通訳などに従事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

decomo

2
読んじゃった。最後はちょっと無理やりかなと思いつつ、良かったです。ジョンヒョクの部下たちとか、北朝鮮のおばさんたちとか、脇のき キャラがなかなか好きでした。やっぱり南北統一して欲しいのかな。そんな風にも感じました。2021/08/10

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/17179881
  • ご注意事項

最近チェックした商品