悪いのは翻訳だ―あなたのアタマではない

悪いのは翻訳だ―あなたのアタマではない

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 268p/高さ 20X14cm
  • 商品コード 9784163423104
  • NDC分類 801.7

出版社内容情報

翻訳書は難しいと思いこんだら大間違い。おなじみベック先生が、堂々たる翻訳者たちの恐るべき英語・日本語能力を手加減なく斬る

目次

翻訳学芸会お断り
翻訳における落下の法則
改訳のかいもなく
昭和61年度大学入試英語問題
かっこうだけは1人前
読者泣かせの模範悪文集
公開するしかないのか、それが疑問だ
近ごろ世の中さかさまのこと
透けて見えるは
首をはねてから生き埋めに
権威の仮面をはぎとれば
欠陥翻訳時評第100回記念特別講演
フロイトだって浮かばれない
想像力過多症候群
昭和62年度大学入試英語問題
翻訳に必要な3つの才
監訳者の正体見たり
平均にたよる愚
ロビン・ギル法、八箇条プラスα
死んでもなおらぬ病

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

ミノムシlove

9
各章のマクラがちょっと前時代がかったノリだけど面白い。読者は、目の前の書物がまさかこんなトンデモ訳とは思わず、理解できないのは己の頭が悪いせいだ、と思うだろう。サブタイトル〝悪いのはあなたの頭ではない〟の通り。第19章の『数学的経験』の、〝翻訳家の条件〟がだんだん増えるのには笑った。2023/12/21

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/2070444
  • ご注意事項

最近チェックした商品