出版社内容情報
ポール・サイモンの名曲「動物えんにて」の詩と、ほのぼのタッチの絵が、動物たちと子どもたちのふれあいをユーモラスに描きだしていきます。
ポール・サイモンの大ヒット曲「AttheZoo」の詩にのせて、動物たちと子どもたちのふれあいをユーモアいっぱいに描きます。絵の中には、子どもたちが何度もさがしたくなるようなディテールでいっぱい。ポール・サイモンの大ファンで、ペンネームにまでしている柴門ふみさんが、日本の子どもたちのために夢いっぱいに翻訳した、とってもかわいい絵本です。クリスマスプレゼントにも最適です。
内容説明
あったかーいどうぶつたちの世界。ポール・サイモンの初めての絵本。日米同時発売。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。
モリー
62
中学生の頃、サイモン&ガーファンクルにはまって毎日聞いていた時期があります。タイトルを見た瞬間、当時の記憶が蘇りました。楽曲は、それを繰り返し聞いていた頃の記憶と結びつくものなのですね。《At the Zoo》もよく聞いていました。2020/07/01
小魚小骨
0
サイモン&ガーファンクル「At the Zoo」の詩を絵本にしたもの。色遣いも内容も、ほんわかしていて可愛い。動物園って本当に不思議な空間で、ある種身近な異世界…色んな空想が捗るよなぁ。主人公は人間だが、動物園の職員は動物。2024/02/08
キーにゃん@絶対ガラケー主義宣言
0
久しぶりにS&G聴きたくなった?絵も可愛い。訳者はもちろん柴門ふみさん。2018/05/14
-
- 洋書
- ¿quién Es…
-
- 洋書
- Knowledge