- ホーム
- > 和書
- > 児童
- > 学習まんが
- > 学習シリーズドラえもん
出版社内容情報
まんが・ドラえもんを英語で読もう!
ドラえもんのまんがを、対訳付きの英語で読めるイングリッシュ・コミックスシリーズの最新刊。従来よりも16ページ増で、たっぷり楽しめます。ネイティブ・スピーカーの監修の元、絵の中に入っている擬態語まで含めて、英語学習に役立つように、できるだけわかりやすい英語に翻訳してあります。
今回は感動的な話の中から名作を厳選して収録。「英語だと、こういう言い方になるんだ!」と納得しながら読み進むことができます。英語がまったく読めない小学生から、学習が進んだ高校・大学生、社会人まで、ご家族でお楽しみください。
【編集担当からのおすすめ情報】
ドラえもんのセリフは、簡潔な表現が多いので、英語表現は実際に会話で役に立つ実用的なものです。英会話の上達にぜひご活用ください。
藤子・F・ 不二雄[フジコ エフ フジオ]
原著
内容説明
英語と日本語の両方で楽しめるドラえもん。擬音語・擬態語まで、全文対訳付き。
目次
Wolf Family(オオカミ一家)
Pero!Come Back to Life!(ペロ!生きかえって)
Uncle and the Elephant(ぞうとおじさん)
Farewell,Doraemon!(さようなら、ドラえもん)
Doraemon Returns(帰ってきたドラえもん)
“Doronpa”(ドロン葉)
The Cats Started a Company(ネコが会社を作ったよ)
Give Me“Taskerou”(ぼくをタスケロン)
“Utsushippanashi Mirror”(うつしっぱなしミラー)
Stray Dog Ichi’s Country(のら犬「イチ」の国)
Downhearted,Doraemon(ションボリ、ドラえもん)
The Good Old Days(昔はよかった)
Is Doraemon Seriously Sick?(ドラえもんが重病に?)
著者等紹介
藤子F・不二雄[フジコFフジオ]
本名藤本弘。1933年12月1日、富山県高岡市に生まれる。1951年に『天使の玉ちゃん』でデビュー。以降、安孫子素雄と共に「藤子不二雄」のペンネームで作品を発表する。1987年安孫子素雄とコンビを解消後、「藤子・F・不二雄」名義で『ドラえもん』を初めとするヒット作品を生み出し、児童まんがの新しい時代を導いた(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
mintia
カシュー
連盟
つっきーよ
905