講談社の翻訳絵本<br> スーパートラック

個数:
  • ポイントキャンペーン

講談社の翻訳絵本
スーパートラック

  • ウェブストアに40冊在庫がございます。(2016年12月10日 16時12分現在)

    【出荷予定日】(お取り寄せを除く)
    ■午前0時~午前10時30分までのご注文は「当日出荷」
    ■午前10時31分~午後(夜)11時59分までのご注文は「翌日出荷」
    ■医学系書籍のご注文は「翌日~3日後に出荷」

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。

    ●店舗受取サービス(送料無料)をご利用いただけます。
    【カートに入れる】を選択後に全国店舗の中からお受け取り店をご指定下さい。詳細はこちら
  • ●1,500円以上のご注文で国内送料が無料となります。
  • サイズ A4判/ページ数 1冊(ペ/高さ 24X24cm
  • 商品コード 9784062831000
  • NDC分類 E

内容説明

まちにゆきがふりつもって、くるまたちがうごけない!そんなとき、あるくるまが…いつもはめだたないトラックがみんなのピンチにだいへんしん!NYではたらく車たちのお話。よみきかせ2歳ごろから、ひとりよみ5歳ごろから。

著者紹介

サヴェッジ,スティーヴン[サヴェッジ,スティーヴン] [Savage,Stephen]
イラストレーター。絵を担当した『しろくまくんのながいよる』(エムオン・エンタテインメント)は、ニューヨーク・タイムズ「2004年絵本ベスト10」および、ALA(アメリカ図書館協会)ノータブルブックに選定され、『セイウチくんをさがせ!!』(評論社)はALAノータブルブックならびにパブリッシャーズ・ウィークリー、ウォール・ストリート・ジャーナル、ホーンブックの2011年ベストブックに選定。多数の主要な新聞や雑誌でイラストを展開

金原瑞人[カネハラミズヒト]
1954年、岡山県生まれ。翻訳家、法政大学社会学部教授。ヤングアダルトを中心に、絵本や児童書から古典や現代文学まで、幅広く翻訳を手がける。また、日本の古典文学や現代詩歌などにも造詣が深い。2015年には小冊子「BOOKMARK」の発行を開始(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

出版社内容情報

いつもは元気にはたらく車たち。でも、雪の日に、動けなくなったそのとき、あるトラックが秘密の倉庫で大変身……!心あたたまるお話ファイヤートラックや、バケットトラック……町には元気な、はたらく車たちがいっぱい。でも、雪がどんどん降ってきて、車たちが動けなくなった、そのとき、あるトラックが……。
ニューヨークで人気の作家、スティーヴン・サヴェッジによる最新絵本は、はたらく車たちが主人公。かっこよく活躍するトラックたちがピンチのとき、いつもは目立たないトラックが“スーパートラック”に大変身する、心あたたまるお話。

スティーヴン・サヴェッジ[スティーヴン サヴェッジ]
複雑な考えや感情を単純な線と色で簡潔に伝えるスタイルで知られるイラストレーター。絵を担当した『しろくまくんのながいよる』(エムオン・エンタテインメント)は、ニューヨーク・タイムズ「2004年絵本ベスト10」および、ALA(アメリカ図書館協会)ノータブルブックに選定され、『セイウチくんをさがせ!!』(評論社)はALAノータブルブックならびにパブリッシャーズ・ウィークリー、ウォール・ストリート・ジャーナル、ホーンブックの2011年ベストブックに選定。ほかに『ちいさなタグはおおいそがし』(講談社)、『おとうさん おかえり』(ブロンズ新社)など。ニューヨーク・タイムズ、アトランティック・マンスリー、ワシントン・ポスト、ウォール・ストリート・ジャーナルを含む多数の主要な新聞や雑誌でイラストを展開。 2008年、ニューヨークのイラストレーター協会のゴールドメダル受賞。 妻、娘とともにニューヨーク州ブルックリン在住。

金原 瑞人[カネハラ ミズヒト]
1954年、岡山県生まれ。翻訳家、法政大学社会学部教授。ヤングアダルトを中心に、絵本や児童書から古典や現代文学まで、幅広く翻訳を手がける。また、日本の古典文学や現代詩歌などにも造詣が深い。2015年には小冊子「BOOKMARK」の発行を開始するなど、翻訳文学の普及のため精力的に活動している。主な翻訳絵本に『あ、はるだね』『クジラにあいたいときは』(ともに講談社)、『リンドバーグ 空飛ぶネズミの大冒険』(ブロンズ新社)、『ガール・イン・レッド』(西村書店)、『終わらない夜』(ほるぷ出版)など。訳書に『豚の死なない日』(白水社)、『青空のむこう』(求龍堂)、『ジョン万次郎 海を渡ったサムライ魂』(集英社)など。ほかに、エッセイ『翻訳家じゃなくてカレー屋になるはずだった』(牧野出版)や、翻案『仮名手本忠臣蔵』(偕成社)、『東海道四谷怪談』『怪談牡丹灯籠』『雨月物語』(すべて岩崎書店)などがある。