内容説明
英会話に何度も挑戦しては挫折している方々へ朗報。日本語で書かれた著者の英会話体験エッセイを読んでいくうちに、文中にちりばめられた英文、英単が潜在意識下にインプットされ、知らない間に英語力がアップ。これぞサブリミナル効果。日本語だけで読んでも、英文だけで読んでも英語力が身につく決定版。
目次
第1章 私の英会話入門
第2章 外国人とつきあうには
第3章 英会話・上達するには
第4章 英会話・コミュニケーション実践編
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
ふろんた2.0
11
パッと見読みづらそうだなあと思ってみてたけど、読んでるととっさに言い換えができないフレーズ集のようでありまあ役に立つ。古い本なので、お勧めするまでには至らないけど。2019/03/20
Hong Kong
10
たしかに自分の本だが、カバーをなくして自分でつけている。英語、混じり日本語はやっぱり読みにくく多分挫折したのでしょう。今回は栞を挟んだページからのスタートで夏休みのお供でした。しばらく、バックに入れて、パラパラ読むか。2019/09/05
ヨミナガラ
9
“私は、ご多分にもれず(like others do)彼をほめました。/「ねえ、君って頭いいね(Well, you're so smart, aren't you?)」〔…〕「In a small country like Australia,(オーストラリアみたいな小さい国では) an elite like me(私のようなエリートは) can hardly find a job.(なかなか仕事にありつけないのです)」”(傍点略。原文では英語に対応する日本語部分は太字)2014/05/25
ペルー
6
実際は2001年に読みました。読書記録が出てきたので追加。こういう人もいるのね、と頭が下がる思い。私にはないボランティア精神。初めてみた時はあまり興味はわかなかったけど、読んだら結構ためになった。日本語の中にはさみこまれた英語が、頭だけでなく感覚で入ってくる感じ。第二弾を期待した。
Teruhisa Takii
5
以前読んだが、タイトルも忘れたため、再度購入&検索もできなかったが、ようやく倉庫から見つけた。非常に読みにくいが、本書の表現を'瞬間英作文'できるレベルまで持っていくと相当喋れるレベルになる。英検1級の単語も時折混ざるが、ニュアンスがわかり、生きた使い方が分かる。2016/01/19
-
- 和書
- ピアノこどものクリスマス