- ホーム
- > 和書
- > コミック
- > 少年(中高生・一般)
- > 講談社 週刊マガジンKC
出版社内容情報
吹き出しの中は英語、コマの外に日本語を置いた日英対訳のマンガ。エレンが、ミカサが、アルミンが、英語で胸中を語る! 巨人がすべてを支配し、人間を餌とする世界。人類は存亡をかけて戦いを挑む――絶大な人気を博している『進撃の巨人』のバイリンガル版コミック、ついに登場! 吹き出しの中は英語、コマの外に元の日本語を置いた形のマンガなので、自然な英語が無理なく身に付きます。日英対訳でもページをめくる手が止まりません。本書ではコミックより1話多い、5話分を収めました。
アメリカでも話題沸騰中の本作品、英語でも大いに楽しめます!
<目次>
第1話 二千年後の君へ
Episode 1: To You, 2,000 Years from Now
第2話 その日
Episode 2: That Day
第3話 解散式の夜
Episode 3: Night of the Disbanding Ceremony
第4話 初陣
Episode 4: First Battle
第5話 絶望の中で鈍く光る
Episode 5: A Dull Glow in the Midst of Despair
諫山 創[イサヤマ ハジメ]
著・文・その他
シェルダン・ドルヅカ[シェルダン ドルヅカ]
翻訳
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
(も´・ん・`ち)
4
英語と日本語どっちも書いてくれてて有難いです。2014/07/07
Pine-App1e
4
原作は面白いと思いますが、やっぱり English Ver ともなると微妙な言い回し等のニュアンスが違うので違和感を覚えたりする感じでした。こういう表現の仕方をするんだと日本語版と比較して読むと視点が変わって面白いかと思います。Canada で人気があるのかまではわかりませんが・・・。2014/08/24
mintia
3
ストーリーが面白いので、難しい単語・表現でも苦痛を感じない。2020/09/05
mirunchan
3
一巻がすごく長く感じた。自分の理解が足りてないところがあったので、日本語訳がついていて有難かった!1巻1000円は高いなぁ😂😂本屋の立ち読みにて終了!後半から読むの疲れてへとへとになったけど、読む価値があった!!単語ひとつひとつが難しい!!2020/07/28
名乗るほどの者ではございま…
3
完全に周回遅れ。今さら、ただマンガを買うのは癪だったので、たまたま目についた英語版にチャレンジ。ストーリーに惹きつけられ、英文を読むのは面倒臭くなり、横の日本語訳でサクサクと読んでしまった。2014/11/22