今を生きる『武士の娘』―鉞子へのファンレター

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 94p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784062196703
  • NDC分類 289.1
  • Cコード C0023

出版社内容情報

NHKドキュメンタリードラマ「武士の娘」案内役を務めた星野知子が同郷の著者・杉本鉞子への思いを込めて編んだ『武士の娘』ガイド昭和18年に日本で刊行された杉本鉞子著『武士の娘』に20歳直前で出会った星野知子氏。難しいと感じながらも、その言葉がもたらす美しい読後感を忘れられないでいました。鉞子がこの本を執筆した歳に達した星野氏が、再読した時に味わった感激を伝えたいと編んだのが本書です。鉞子がアメリカで食べそこなった桜桃のパイや子どもの頃に食べたであろう長岡赤飯などを再現し、上京時やアメリカで見たであろう風景の図版や写真を集め、あらすじ、解説、コラムを綴りました。明治、大正、昭和を真の国際人として生きた鉞子の魅力に迫ります。

はじめに
『武士の娘』あらすじと解説
『武士の娘』とは
これから『武士の娘』を読むあなたへ
1長岡・幼少時代
思い出は七色の虹になって
2婚約・上京
花嫁修業は受け継がれて
3女学校時代
「自由」に目覚めて
4アメリカ生活
日本人の誇りを抱いて
5里帰り・出帆
ふるさとに別れを告げて
その後の鉞子
『武士の娘』以後
稲垣家の梅の木ー命のバトンタッチ
おわりに
コラム
鉞子の父は「腰抜け」だったのか??平助と継之助?
武士の娘の心得
鉞子の読んでいた本
越後なまり
『武士の娘』に登場する食べ物
「アメリカの風習は驚きの連続!」?異文化に飛び込んで?
『武士の娘』の翻訳ふたつ
自伝はない『武士の娘』
国際交流、異文化理解について『武士の娘』の言葉
鉞子の筆跡
杉本鉞子と同時代を生きた女性たち


星野 知子[ホシノ トモコ]
著・文・その他/編集

内容説明

アメリカで英語版がベストセラーとなり、ヨーロッパでフランス語、ドイツ語など7ヵ国語に翻訳された『武士の娘』。日本では昭和18年に翻訳出版された。著者・杉本鉞子の人生を、同郷の星野知子が読み解く。図版、写真多数収録!

目次

長岡・幼少時代
思い出は七色の虹になって
婚約・上京
花嫁修業は受け継がれて
女学校時代
「自由」に目覚めて
アメリカ生活
日本人の誇りを抱いて
里帰り・出帆
ふるさとに別れを告げて
その後の鉞子
『武士の娘』以後
稲垣家の梅の木―命のバトンタッチ

著者等紹介

星野知子[ホシノトモコ]
女優・エッセイスト。新潟県長岡市生まれ。1980年にNHK連続テレビ小説「なっちゃんの写真館」で主演デビューの後、映画・ドラマに多数出演。女優業だけにとどまらずニュース番組のキャスターや音楽番組の司会を務めるなど、多方面で活動(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

こりすすみえ

1
解説がよくわかって、写真も多くて、武士の娘を読むのに役立ちました。2020/11/19

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/9827926
  • ご注意事項

最近チェックした商品