森の絵本 対訳版

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B5判/ページ数 1冊(ペ/高さ 24cm
  • 商品コード 9784061322479
  • NDC分類 E
  • Cコード C8771

出版社内容情報

森のささやきが聞こえる――名作を英語で。水の輝き、花々の色、あまいにおい……。わすれていたたいせつなものがよみがえります。森の中で自分の心を見つめ直す、あの絵本が日本語と英語の対訳本で登場。   小学中級から

内容説明

あなたのたいせつなものはなんですか?―心にそっとささやきかける名作絵本。第31回講談社出版文化賞絵本賞受賞作の対訳版。

著者等紹介

長田弘[オサダヒロシ]
1939年福島市生まれ。早稲田大学第一文学部卒業。詩人

荒井良二[アライリョウジ]
1956年山形県生まれ。日本大学芸術学部卒業。「なぞなぞのたび」(石津ちひろ作・フレーベル館)で’99ボローニャ児童図書展特別賞受賞。「森の絵本」(講談社 文/長田弘)で、第31回講談社出版文化賞絵本賞受賞。絵本、広告、舞台美術など幅広い分野で活躍中

ミルワード,ピーター[ミルワード,ピーター][Milward,Peter]
1925年ロンドン生まれ。1954年、オックスフォード大学卒業後、来日。1960年よりカトリック司祭となる。上智大学文学部教授を経て、同名誉教授。ルネッサンス研究所所長
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

モリー

51
以下引用。「What gives breath to the forest is the rich silence. 森が息をしているのはゆたかな沈黙です。What gives life to the forest is the rich flow of time.森が生きているのはゆたかな時間です。」対訳で読むと理解が深まるように思います。2022/12/22

gtn

21
大事なものはと問われ考える。一喜一憂することもあろうが、必ず何人も揺るがぬ原点があり、それさえ忘れなければ大丈夫ということだろうか。本書を読み、そう感じる。2023/03/15

ふじ

18
詩の英訳って読解難しい…!森の絵本、長田弘氏の言葉を英語で。貴方の大切なものは?森の声が語りかける。小学生の読み聞かせには難しいと思うのでパス。2021/11/02

栗 餡子

10
先に「空の絵本」を読み、「森の絵本」に英語の対訳版があると知り借覧。長田弘氏の詩の言葉のひとつひとつが静かに心に染み入ります。荒井良二氏の素直な色使いが作品世界にしっくりきました。2015/06/11

みずたま

6
先日「精霊の守り人」の翻訳の苦労話を読み、興味が湧いたので英訳版も一緒に借りてみました。日本語のニュアンスって難しいと改めて感じました。この絵本は日本人の翻訳ではなく、ロンドン生まれの日本在住の外国人の方の翻訳でした。英国でも発売されているのかな。2015/02/06

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/106376
  • ご注意事項

最近チェックした商品