角川文庫<br> グレート・ギャツビー

個数:
電子版価格
¥792
  • 電子版あり
  • ポイントキャンペーン

角川文庫
グレート・ギャツビー

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2025年05月04日 05時54分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 文庫判/ページ数 272p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784041126523
  • NDC分類 933
  • Cコード C0197

出版社内容情報

かつて、貧しさと戦争によって恋人デイジーと引き裂かれたジェイ・ギャツビーは、帰還後、巨万の財を築いてニューヨーク郊外のロングアイランドに豪邸をかまえ、夜ごと豪華なパーティを開いていた。それらはすべて、人妻となって対岸の館に住むデイジーを、わが手に取りもどすためだった。その狂おしいまでに一途な情熱が、やがて思いがけない悲劇を引き起こす――。
1920年代のアメリカ社会に生きた人々の栄華と退廃、失われた青春の夢を描く、「ジャズ・エイジの旗手」フィツジェラルドの、非の打ちどころがないと言われる最高傑作!

内容説明

かつて、戦争と貧しさによって恋人と引き裂かれたギャツビーは、帰還後、巨万の富を築いてニューヨーク郊外のロングアイランドに豪邸を構え、夜ごと豪華なパーティを催す。それらはすべて、人妻となった恋人と過去をとり戻すためだった。だがこの一途な情熱が、やがて思いがけない悲劇を引き起こす―。1920年代のアメリカに生きた人人の栄華と退廃、失われた青春の夢を描くフィツジェラルドの最高傑作。

著者等紹介

フィツジェラルド[フィツジェラルド] [Fitzgerald,Francis Scott]
1896年~1940年。アメリカ・ミネソタ州出身。第一次世界大戦開戦でプリンストン大学を中退し軍に入隊。1920年『楽園のこちら側』を発表して絶賛を浴びる一方、絶世の美女ゼルダとの絢爛たる結婚生活でも注目を集める。しかし、世界恐慌などにより人気が凋落。再起をかけた『ラスト・タイクーン』執筆中に心臓発作で急死した。ヘミングウェイとともに「失われた世代」を代表する作家と言われる

大貫三郎[オオヌキサブロウ]
1916年~2003年。英米文学者。早稲田大学文学部英文科卒。信州大学名誉教授。大東文化大学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

キャンダシー

66
無邪気に恋の魔法を振りまいていたデイジーは、完璧なお姫様だったね。彼女の恋という権力に服従していた頃が、ギャツビーも最高に幸せだったんだろうな。だからその当時の彼女の面影が忘れられない。彼女への片想いを成就できると信じても、夢の終わりとともに一切が崩壊してしまう。トム・ブキャナンとデイジーがお互いの異なる権力を求めて結ばれた後に、精神の喪失しか招かなかったように。ニック、あえてこう言っていいかな、最高に純粋な愛すべき究極のエゴイスト、ジェイ・ギャツビーって。彼こそ私にとって忘れがたい、永遠のマイヒーロー。2022/09/19

山のトンネル

8
野崎訳(新潮文庫)に近いが、こちらの方が表現が具体的だから読みやすい。文学的には野崎訳の方が好み。けれど、野崎訳だとスラスラは読めない。フィッツジェラルドのまだるっこしいさを残しつつ、内容を頭に入れるなら大貫訳(角川文庫)から読み進めるのが良さそう。光文社古典新訳文庫は要約というか、シンプルだけどスカスカ。とにかく文章の圧縮が多い。読みやすいという一点に関しては光文社が突出しているが、お酒に酔うような陶酔感や、文章が体に染み込んでいく感覚が味わいたいなら野崎訳。 読みやすさ:光文社>角川>新潮:文学的表現2022/10/09

kokekko

7
訳が古い! 「かみーさま」はないだろう! それはさておき凄い小説。最初に新潮文庫版を読んだ時私はまだ10代のおわりで、人々がギャツビーを訝しがり、変な奴として扱う理由がわからなかった。彼はただのかっこいい人に見えた。20代を過ぎた今再読し、こんなに悲しい話だったのかと思ってしまった。理想の世界に住む人が、現実世界に住む人に恋をしたら、現実の棘にさされる覚悟をしなければならない。でもギャツビーにはその棘の存在すらわからなかったのだろう。ニックはいいやつだ。そしてやっぱり、今読んでもギャツビーはかっこいいぞ。2022/10/04

うさぎ

5
人の噂の中のギャツビーとニックが見たギャツビー。本当のギャツビーを徐々に知るにつれ、物語がおもしろくなっていきました。2024/12/08

Melody_Nelson

5
名作といわれているが、正直なところ、その良さが私にはわからなかった。最初の方はむしろ退屈で、途中ギャツビーが実際に登場したあたりから少し面白くなる。いかんせん訳がイマイチだし(春樹訳を選べば良かったのか)、当時のアメリカの状況なども知らないし、こうした理由からか物語に入り込めなかった。2024/07/08

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/19735549
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品