東洋文庫<br> アーネスト・サトウ伝

個数:

東洋文庫
アーネスト・サトウ伝

  • 提携先に2冊在庫がございます。(2024年04月20日 04時52分現在)
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    ※1回のご注文は10冊までとなります
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 202,/高さ 18cm
  • 商品コード 9784582806489
  • NDC分類 289.3
  • Cコード C0121

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

壱萬弐仟縁

14
ハローの300選とか、通訳案内士2次試験でも問われる、天皇と将軍の違い(71頁~)。サトウ氏は、マジェスティとハイネスの用語を峻別したという。179頁訳注によると、1854年日英和親条約では、将軍をHis Imperial Highness the Emperor of Japanとしている。イラスト多数で当時の人物像も垣間見れる好著。日本外交史上にサトウ氏を位置づけると、難しい当時の国際関係、外交問題にさらされていたことがわかる。岩波文庫にも彼の本があるので、読み比べてもよいだろう(192頁訳者解説)。2014/01/26

桑畑みの吉

3
外交官アーネスト・サトウ(1843-1929年)の伝記。1999年2月刊行、原著は1933年にイギリスで出版された。本文約160ページ、訳注・訳者解説が約30ページと全体的にあっさりした内容となっている。幕末・明治初期の日本で日々が約100ページ、人生後半のタイ・清・モロッコ・再度日本での外交官生活や20年に渡る引退生活の話は読んでいて量的に物足りない。ちょん髷姿の侍たちが跋扈する幕末から大国ロシアに勝利した明治末期までの日本を第一線の外交官として目撃したサトウの胸の内はどの様なものだったのであろうか?2022/10/08

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/735152
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。