Translating Maternal Violence〈1st ed. 2017〉 : The Discursive Construction of Maternal Filicide in 1970s Japan

個数:1
  • 電子書籍

Translating Maternal Violence〈1st ed. 2017〉 : The Discursive Construction of Maternal Filicide in 1970s Japan

  • 著者名:Castellini, Alessandro
  • 価格 ¥11,795 (本体¥10,723)
  • Palgrave Macmillan(2017/02/28発売)
  • ポイント 107pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • 言語:ENG
  • eISBN:9781137538826

ファイル: /

Description

This book provides the first full-length, English-language investigation of the multiple and often contradictory ways in which mothers who kill their children were portrayed in 1970s Japan. It offers a snapshot of a historical and social moment when motherhood was being renegotiated, and maternal violence was disrupting norms of acceptable maternal behaviour. Drawing on a wide range of original archival materials, it explores three discursive sites where the image of the murderous mother assumed a distinctive visibility: media coverage of cases of maternal filicide; the rhetoric of a newly emerging women’s liberation movement known as ūman ribu; and fictional works by the Japanese writer Takahashi Takako. Using translation as a theoretical tool to decentre the West as the origin of (feminist) theorizations of the maternal, it enables a transnational dialogue for imagining mothers' potential for violence. This thought-provoking work will appeal to scholars of feminist theory, cultural studies and Japanese studies.  




Table of Contents

Introduction.- Chapter 1.- Filicide in the media: news coverage of mothers who kill in 1970s Japan.- Chapter 2. The Women’s Liberation Movement in 1970s Japan.- Chapter 3. Contested meanings: mothers who kill and the rhetoric of ūman ribu.- Chapter 4. Filicide and maternal animosity in Takahashi Takako’s early fiction.- Conclusion.