L'OISEAU BLANC

個数:

L'OISEAU BLANC

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9791041976775

基本説明

La favorite se couchait de bonne heure et s'endormait fort tard. Pour hâter
le moment de son sommeil, on lui chatouillait la plante des pieds et on lui
faisait des contes; et pour ménager l'imagination et la poitrine des conteurs,
cette fonction était partagée entre quatre personnes, deux émirs et deux
femmes. Ces quatre improvisateurs poursuivaient successivement le même
récit aux ordres de la favorite. Sa tête était mollement posée sur son oreiller,
ses membres étendus dans son lit et ses pieds confiés à sa chatouilleuse,
lorsqu'elle dit: «Commencez;» et ce fut la première de ses femmes qui débuta
par ce qui suit.

Ah! ma soeur, le bel oiseau! Quoi! vous ne le voyez pas entre les deux
branches de ce palmier passer son bec entre ses plumes et parer ses ailes et sa
queue? Approchons doucement; peut-être qu'en l'appelant il viendra; car il a
l'air apprivoisé, «Oiseau mon coeur, oiseau mon petit roi, venez, ne craignez
rien; vous êtes trop beau pour qu'on vous fasse du mal. Venez; une cage
charmante vous attend; ou si vous préférez la liberté, vous serez libre.»
L'oiseau était trop galant pour se refuser aux agaceries de deux jeunes et
jolies personnes. Il prit son vol et descendit légèrement sur le sein de celle qui
l'avait appelé. Agariste, c'était son nom, lui passant sur la tête une main qu'elle
laissait glisser le long de ses ailes, disait à sa compagne: «Ah! ma soeur, qu'il
est charmant! Que son plumage est doux! qu'il est lisse et poli! Mais il a le bec
et les pattes couleur de rose et les yeux d'un noir admirable!