- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
- > romanic linguistics
基本説明
Der 3. und letzte Ergänzungsband zu den Bänden 21-23 des FEW (Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch).
Description
(Short description)
Die Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie zählen zu den renommiertesten Fachpublikationen der Romanistik. Sie pflegen ein gesamtromanisches Profil, das neben den Nationalsprachen auch die weniger im Fokus stehenden romanischen Sprachen mit einschließt. In der Reihe erscheinen ausgewählte Monographien und Sammelbände zur Sprachwissenschaft in ihrer ganzen Breite, zur mediävistischen Literaturwissenschaft und zur Editionsphilologie.
(Text)
In dem 3. und letzten Ergänzungsband zu den Bänden 21-23 des FEW (Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch), den Materialien unbekannten oder unsicheren Ursprungs, werden zu den Bänden 21, 22/1, 22/2 und 23 des FEW von zahlreichen Mitarbeitern z.T. noch unveröffentlichte Etymologien vorgestellt. Ferner sind in diesem Band bereits publizierte Lösungsvorschläge, weiterführende bibliographische Hinweise, Vordatierungen und Korrekturen etc. ebenso wie Nachträge und Ergänzungen zu den in Etymologien 1 und Etymologien 2 bereits publizierten Artikeln eingearbeitet. Das Darstellungsprinzip folgt wieder der begrifflichen Anordnung der Materialien und dem Artikelaufbau der Bände 21--23 des FEW. Ein alphabetisches Gesamtregister für Etymologien 1-3 und eine Kurzbibliographie schließen den Band ab.
(Short description)
The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The series publishes high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism.
(Text)
The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, founded by Gustav Gröber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each collected volume should be as uniform as possible in its contents and in the choice of languages.