UNE AUTRE FACON D'ECRIRE SUR LE SABLE (COLLECTION)

個数:
  • ポイントキャンペーン

UNE AUTRE FACON D'ECRIRE SUR LE SABLE (COLLECTION)

  • ウェブストア価格 ¥5,659(本体¥5,145)
  • JOCA SERIA(2024/04発売)
  • 外貨定価 EUR 23.70
  • ゴールデンウィーク ポイント2倍キャンペーン対象商品(5/6まで)
  • ポイント 102pt
  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782848093864

基本説明

John Yau avec Une autre façon d'écrire sur le sable nous en fait voir de toutes les couleurs, lançant sa "machine de mots" sur le chemin de la peinture où l'on croise Hieronymus Bosch, William Turner , Francis Bacon, Yves Klein, entre autres. Ce livre est une invitation à "tremper" dans la peinture "avant que les mots ne domestiquent cette expérience" : si les peintres prennent ici la parole, les poètes se font aussi entendre, des auteurs chinois de la dynastie Tang menés par Li Po et Tu Fu jusqu'à Emily Dickinson, Baudelaire, Mallarmé, Trakl. Il ne s'agit pas pour autant d'une "lutte" pictura poesis: les mots sont trop conscients de leur matière verbale pour vouloir rivaliser avec les images.<br /> Dans cette poésie tendue entre le visible et le lisible, les couleurs sont invitées à muter pour devenir "des êtres humains / des individus hautement évolués. Quant au personnage principal du poète lui-même, il se joue de nous dans une galerie de "portraits manquants" : sa biographie "raconte l'histoire de quelqu'un qu'il n'a jamais rencontré" et les seules confessions offertes sont celles d'un "sac à provision recyclé." <br /> Dans le jeu de miroirs et d'images de John Yau, peut-être est-ce alors "une entreprise idiote / d'essayer de mettre des mots sur des idées". Le poète corrige aussitôt cette pensée en nous demandant : "ne vous êtes-vous pas parfois trouvés avec moi / Tout au fond d'une flûte de champagne ?" Au fil des pages, nous nous égayons en effet dans le mousseux des mots : Une autre façon d'écrire sur le sable est un livre qui pétille, un livre de fête.