多言語テレビ・フィクション・シリーズ:ジャンル・地理・パフォーマンス<br>Multilingual Fiction Series : Genres, Geographies and Performances (Routledge Research in Cultural and Media Studies)

個数:
電子版価格
¥8,919
  • 電書あり

多言語テレビ・フィクション・シリーズ:ジャンル・地理・パフォーマンス
Multilingual Fiction Series : Genres, Geographies and Performances (Routledge Research in Cultural and Media Studies)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 172 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032451527
  • DDC分類 791.4509

Full Description

This book explores the emergence and development of multilingual fiction series, a relatively new phenomenon propelled by the globalization of media industries and the consolidation of streaming platforms as central vectors in the production and consumption of audiovisual entertainment content.

Through a detailed analysis of thriller, sitcom, and drama series, the book proposes an original qualitative and quantitative research methodology for the study of on-screen multilingual encounters, examining the relationship between multilingual speech and genre conventions. The book covers fiction series beyond English-speaking countries: alongside American productions, the analysis covers TV shows from Europe, Latin America, and the Middle East region.

This interdisciplinary and original volume will interest scholars and students in film studies and media studies working on global media, as well as communication studies, television studies, sociolinguistics, media and cultural industries, and translation studies.

Contents

1 Multilingualism in Film and Television: A (Fragmented) Historical, Cultural, and Economic Perspective

2 On-Screen Multilingualism: A Theory and a Methodology

3 Spies, Detectives, Undercover Soldiers, and the Spatiotemporal Patterns of Linguistic Interactions

4 Bilingual Comedy Series: Ethnic Stereotypes, Demographics and the Televisual Architecture of Linguistic (Dis-)Encounters

5 Unorthodox Bildungsroman: Multilingual Drama Series, Linguistic Nationalism, and Global Audiences

6 Performing On-Screen Polyglotism

7 Google Translate, Drones, and Popular Music: Technology and Culture as Multilingual Narrative Devices

Summary